Nick Cave & The Bad Seeds - Lament текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lament» из альбома «The Good Son» группы Nick Cave & The Bad Seeds.

Текст песни

I’ve seen your fairground hair, your seaside eyes Your vampire tooth, your little truth Your tiny lies I know your trembling hand, your guilty prize Your sleeping limbs, your foreign hymns Your midnight cries So dry your eyes And turn your head away Now there’s nothing more to say Now you’re gone away I know your trail of tears, your slip of hand Your monkey paw, your monkey claw And your monkey hand I’ve seen your trick of blood, your trap of fire Your ancient wound, your scarlet moon And your jailhouse smile So dry your eyes And turn your head away Now there’s nothing more to say Now you’re gone away I’ll miss your urchin smile, your orphan tears Your shining prize, your tiny cries Your little fears I’ll miss your fairground hair, your seaside eyes Your little truth, your vampire tooth, And your tiny lies So dry your eyes And turn your head away Now there’s nothing more to say Now you’re gone away

Перевод песни

Я видел твои ярмарочные волосы, твои морские глаза, Твой вампирский зуб, твою маленькую правду, Твою крохотную ложь. Я знаю твою дрожащую руку, твою виноватую награду, Твои спящие конечности, твои чужие гимны, Твои полуночные крики. Так что вытри глаза И отвернись, Теперь больше нечего сказать. Теперь ты ушел, Я знаю твой след слез, твое скольжение руки, Твою обезьянью лапу, твою обезьянью лапу И твою обезьянью руку. Я видел твою кровавую уловку, твою огненную ловушку, Твою древнюю рану, твою алую Луну И твою тюремную улыбку. Так что вытри глаза И отвернись, Теперь больше нечего сказать. Теперь ты ушла. Я буду скучать по твоей улыбке, твоей сироте, слезам, Твоей сияющей награде, твоим крошечным крикам, Твоим маленьким страхам. Я буду скучать по твоим ярмарочным волосам, твоим морским глазам, Твоей маленькой правде, твоему вампирскому зубу И твоей крошечной лжи. Так что вытри глаза И отвернись, Теперь больше нечего сказать. Теперь ты ушла.