Nick Cave & The Bad Seeds - From Her To Eternity текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «From Her To Eternity» из альбомов «Lovely Creatures - The Best of Nick Cave and The Bad Seeds (1984-2014)» и «From Her To Eternity» группы Nick Cave & The Bad Seeds.

Текст песни

Ah wanna tell ya 'bout a girl You kno, she lives in Am. 29 Why… that’s the one right up top a mine Ah start to cry, Ah start to cry O ah hear her walkin Walkin barefoot cross the floor-boards All thru this lonesome night And ah hear her crying too. Hot-tears come splashin on down Leaking thru the cracks, Down upon my face, ah catch’em in my mouth! Walk’n’cry Walk’n’cry-y!!! From her to eternity! From her to eternity! From her to eternity! Ah read her diary on her sheets Scrutinizin every lil piece of dirt Tore out a page’n’stufft it inside my shirt Fled outa the window, And shinning it down the vine Outa her night-mare, and back into mine Mine! O Mine! From her to eternity! From her to eternity! From her to eternity! Cry! Cry! CRY! She’s wearing them bloo-stockens, ah bet! And standin like this with my ear to the ceiling Listen ah kno it must sound absurd But ah can hear the most melancholy sound Ah ever heard! Walk’n’cry! Kneel’n’cry-y! From her to eternity! From her to eternity! O tell me why? Why? Why? Why the ceiling still shakes? Why the fixtures turn to serpants snakes? This desire to possess her is a wound And its naggin at me like a shrew But, ah kno, that to possess her Is, therefore, not to desire her. O o o then ya kno, that lil girl would just have to go! Go! Go-o-o! From her to eternity!

Перевод песни

Ах, я хочу рассказать тебе о девушке, Которую ты знаешь, она живет в 29 утра, Почему ... это та, что на вершине моей. Ну начинай плакать, Ну начинай плакать О, ах, услышь, Как она ходит босиком по танцполам Всю эту одинокую ночь, И услышь ее плач. Горячие слезы льются на землю, Просачиваясь сквозь трещины, На мое лицо, ах, поймай их мне в рот! Walk'n'Cry Walk'n'Cry-y!!! От нее к вечности! От нее к вечности! От нее к вечности! Ах, читай ее дневник на ее простынях, Всматривайся в каждую частичку грязи, Вырвавшую страницу и затащившую ее в мою рубашку. Сбежал из окна И сверкает им по виноградной Лозе из своей ночной кобылы, и вернулся в мою. Мой! О Мой! От нее к вечности! От нее к вечности! От нее к вечности! Плачь! плачь!плачь! Она носит эти Блу-стокены, держу пари! И вот так я стою, прислушиваясь к потолку. Слушай, а-КНО, это должно звучать абсурдно, Но а-а, я слышу самый печальный звук, Который когда-либо слышал! На колени, на колени, на колени! От нее к вечности! От нее к вечности! О, скажи мне, почему? почему?почему? Почему потолок все еще трясется? Почему светильники превращаются в змеиных змей? Это желание овладеть ею-рана, И ее наггин на меня, как строптивая, Но, ах, КНО, что овладеть ею- Значит, не желать ее. О, О, О, тогда ты знаешь, что этой девушке просто нужно уйти! Вперед! вперед! от нее к вечности!