Nick Cave & The Bad Seeds - City Of Refuge текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «City Of Refuge» из альбома «Tender Prey» группы Nick Cave & The Bad Seeds.
Текст песни
You better run You better run and run and run You better run You better run You better run to the City of Refuge You better run You better run You better run to the City of Refuge You stand before your maker In a state of shame Bacause your robes are covered in mud While your kneel at the feet Of a woman of the street The gutters will run with blood They will run with blood! You better run, you better run You better run to the City of Refuge You better run, you better run You better run to the City of Refuge In the days of madness My brother, my sister When you’re dragged toward the Hell-mouth You will beg at the end But there ain’t gonna be one, friend For the grave will spew you out It will spew you out! You better run, you better run You better run to the City of Refuge You better run, you better run You better run to the City of Refuge You’ll be working in the darkness Against your fellow man And you’ll find you’re called to come forth So you’ll scrub and you’ll scrub But the trouble is, bud The blood it won’t wash off No, it won’t come off! You better run, you better run You better run to the City of Refuge You better run, you better run You better run and run and run You better run to the City of Refuge
Перевод песни
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, бежать и бежать. Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать в город убежища. Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать в город убежища. Ты стоишь перед своим создателем В состоянии стыда, Потому что твои одеяния покрыты грязью, Пока ты стоишь на коленях у ног Уличной женщины, Сточные канавы будут бежать с кровью, Они будут бежать с кровью! Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать в город убежища. Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать в город убежища В дни безумия, Мой брат, моя сестра. Когда тебя тащат в адский рот, Ты будешь умолять в конце. Но никого не будет, друг, Могила извергнет тебя, Она извергнет тебя! Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать в город убежища. Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать в город убежища, Ты будешь работать во тьме Против своих собратьев, И ты поймешь, что тебя призывают выйти, Поэтому ты будешь чистить и Чистить, но проблема в том, что Кровь не смоет, Нет, она не сойдет! Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать в город убежища. Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать, Тебе лучше бежать, и бежать, и бежать. Тебе лучше бежать в город убежища.