Nick Cave & The Bad Seeds - (Are You) The One That I've Been Waiting For? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «(Are You) The One That I've Been Waiting For?» из альбомов «The Boatman’s Call» и «Lovely Creatures - The Best of Nick Cave and The Bad Seeds (1984-2014)» группы Nick Cave & The Bad Seeds.
Текст песни
I’ve felt you coming girl, as you drew near I knew you’d find me, cause I longed you here Are you my destiny? Is this how you’ll appear? Wrapped in a coat with tears in your eyes? Well take that coat babe, and throw it on the floor Are you the one that I’ve been waiting for? As you’ve been moving surely toward me My soul has comforted and assured me That in time my heart it will reward me And that all will be revealed So I’ve sat and I’ve watched an ice-age thaw Are you the one that I’ve been waiting for? Out of sorrow entire worlds have been built Out of longing great wonders have been willed They’re only little tears, darling, let them spill And lay your head upon my shoulder Outside my window the world has gone to war Are you the one that I’ve been waiting for? O we will know, won’t we? The stars will explode in the sky O but they don’t, do they? Stars have their moment and then they die There’s a man who spoke wonders though I’ve never met him He said, 'He who seeks finds and who knocks will be let in' I think of you in motion and just how close you are getting And how every little thing anticipates you All down my veins my heart-strings call Are you the one that I’ve been waiting for?
Перевод песни
Я чувствовал, как ты приближаешься, девочка, когда ты приближалась. Я знал, что ты найдешь меня, потому что я жаждал тебя здесь. Ты-моя судьба? так ты будешь выглядеть? Завернутый в пальто со слезами на глазах? Возьми это пальто, детка, и брось его на пол. Ты тот, кого я так долго ждал? Когда ты уверенно двигался ко мне, моя душа утешила и уверила меня, что со временем мое сердце наградит меня, и все будет открыто. Итак, я сидел и наблюдал за оттепелью ледникового Периода, ты тот, кого я ждал? Из печали были сотворены целые миры, Из тоски были сотворены великие чудеса, они были волей, Они лишь маленькие слезы, дорогая, пусть они прольются И положат твою голову мне на плечо. За моим окном мир ушел на войну. Ты тот, кого я так долго ждал? О, мы узнаем, не так ли? Звезды взорвутся в небе. О, но они этого не делают, не так ли? У звезд есть свой момент, и они умирают. Есть человек, который говорил чудеса, хотя я никогда не встречал его, Он сказал: "Тот, кто ищет находок и кто стучит, будет впущен". Я думаю о тебе в движении, и насколько ты близка. И как каждая мелочь предвосхищает тебя. По моим венам звенят струны моего сердца. Ты тот, кого я так долго ждал?