Nichole Nordeman - Healed (Key-A-Premiere Performance Plus) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Healed (Key-A-Premiere Performance Plus)» из альбома «Healed (Premiere Performance Plus Track)» группы Nichole Nordeman.
Текст песни
We stutter and we stammer 'til You say us A symphony of chaos 'til You play us Phrases on the pages of unknown 'Til You read us into poetry and prose We are kept and we are captive 'til You free us Vaguely unimagined 'til You dream us Aimlessly unguided 'til You lead us home And by Your voice, we speak And by Your strength, no longer weak We are no longer weak And by Your wounds we are healed And by Your wounds we are healed Passed over and passed by until You claim us Orphaned and abandoned 'til You name us Hidden and disclosed 'til You expose our hearts And by Your death we live It is by Your gift that we might give That we might give And by Your wounds we are healed (Tell me what kind of love is this) And by Your wounds we are healed What kind of love would take Your shame And spill His blood for you And save us by His wounds And by Your wounds we are healed (Tell me what kind of love is this) And by Your wounds we are healed (What kind of love) And by Your wounds we are healed (Tell me what kind of love is this) And by Your wounds we are healed, healed
Перевод песни
Мы заикаемся, и мы заикаемся, пока вы не скажете нам. Симфония хаоса. Пока вы играете. Фразы на страницах неизвестных «Ты читаешь нас в поэзии и прозе Мы остаемся в плену, и мы в плену, пока ты не освободишь нас Смутно невообразимо, пока ты не мечтаешь о нас Бесцельно неуправляемый, пока ты не приведешь нас домой И по твоему голосу мы говорим И по Твоей силе, уже не слабая Мы уже не слабые И Твоими ранами мы зажили И Твоими ранами мы исцелены Прошел и прошел, пока Ты не заявишь нас. Сироты и брошенные. Пока ты не назовешь нас Скрытыми и раскрытыми. Пока ты не разоблачаешь наши сердца И твоей смертью мы живем Именно вашим подарком мы можем дать Что мы могли бы дать И Твоими ранами мы зажили (Скажи мне, какая это любовь) И Твоими ранами мы зажили Какая любовь позорит Ваш стыд И пролил Свою кровь за тебя И спаси нас Его ранами И Твоими ранами мы зажили (Скажи мне, какая это любовь) И Твоими ранами мы зажили (Какая любовь) И Твоими ранами мы зажили (Скажи мне, какая это любовь) И Твоими ранами мы исцелились, исцелились
