Niccolò Fabi - Una buona idea текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Una buona idea» группы Niccolò Fabi.

Текст песни

Sono un orfano di acqua e di cielo Un frutto che da terra guarda il ramo Orfano di origine e di storia E di una chiara traiettoria Sono orfano di valide occasioni Del palpitare di un'idea con grandi ali Di cibo sano e sane discussioni Delle storie, degli anziani, cordoni ombelicali Orfano di tempo e silenzio Dell'illusione e della sua disillusione Di uno slancio che ci porti verso l'alto Di una cometa da seguire, un maestro d'ascoltare Di ogni mia giornata che è passata Vissuta, buttata e mai restituita Orfan della morte,e quindi della vita. Mi basterebbe essere padre di una buona idea, Mi basterebbe essere padre di una buona idea, Mi basterebbe essere padre di una buona idea, Mi basterebbe essere padre di una buona idea. Sono orfano di pomeriggi al sole, delle mattine senza giustificazione Dell'era di lavagne e di vinile, di lenzuola sui balconi Di voci nel cortile Orfano di partecipazione e di una legge che assomiglia all'uguaglianza Di una democrazia che non sia un paravento Di onore e dignità, misura e sobrietà E di una terra che è soltanto calpestata Comprata, sfruttata, usata e poi svilita Orfan di una casa, di un'Italia che è sparita. Mi basterebbe essere padre di una buona idea, Mi basterebbe essere padre di una buona idea, Mi basterebbe essere padre di una buona idea, Mi basterebbe essere padre di una buona idea. Una buona idea, Una buona idea, Una buona idea.

Перевод песни

Я сирота воды и неба Плод, который смотрит вниз с земли Сирота происхождения и истории И явная траектория У меня сирот с хорошими возможностями Пальпировать идею большими крыльями Здоровые, здоровые варианты питания Истории, старейшины, пуповина Сирота времени и тишины Иллюзии и его разочарования От импульса, который подводит нас вверх Из кометы, которой следует следовать, Мастер слушать Из всех моих дней, прошедших Он живет, брошен и никогда не возвращается Сирота смерти и, следовательно, жизни. Мне просто нужно быть отцом Хорошая идея, Мне просто нужно быть отцом хорошей идеей, Мне просто нужно быть отцом хорошей идеей, Мне просто нужно быть отцом хорошая идея. Я сироту во второй половине дня на солнце, утра без оправдания Из возраста лаванды и винила, Из листов на балконах Слухи во дворе Участие сирот и закон, который напоминает равенство Демократии, которая не является экраном Честь и достоинство, мера и трезвость И земли, которая только растоптана Купили, эксплуатировали, Используется, а затем шелк Сирота дома, из Италии, которая исчезла. Мне просто нужно быть отцом хорошей идеей, Мне просто нужно быть отцом Хорошей идеей, Мне просто нужно быть отцом хорошей идеей, Мне просто нужно быть отцом хорошая идея. Хорошая идея, Хорошая идея, Хорошая идея.