Nic Jones - The Flandyke Shore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Flandyke Shore» из альбомов «Penguin Eggs» и «Canadee-i-o» группы Nic Jones.

Текст песни

I went unto my own love’s chamber window, Where I had often been before, Just to let her know love unto flandyke shore, Unto Flandyke shore, Never to return to England no more, Never to return to England no more. I went unto my love’s chamber door, Where I never been before. There i saw a light springing from her clothes, Springing from her clothes, Just as the morning sun when first arose, Just as the morning sun when first arose. As I was walking on the Flandyke shore Her own dear father I did need «My daughter she is dead,"he cried. «She is dead,"he cried. «And she’s broken her heart all for the love of thee.» So I hove a bullet onto fair England’s shore, Onto fair England’s shore, Just where I thought my own true love did lay. CD/ LP EASY COME EASY GO=2008

Перевод песни

Я подошел к окну комнаты моей собственной любви, Где я часто бывал раньше, Просто чтобы дать ей знать любовь к фландайкскому берегу, К фландайкскому берегу, Чтобы больше никогда не возвращаться в Англию, чтобы больше Никогда не возвращаться в Англию. Я подошел к дверям покоя моей любви, Где никогда прежде не был. Там я увидел свет, исходящий от ее одежды, Исходящий от ее одежды, Точно так же, как утреннее солнце, когда впервые поднялось, Точно так же, как утреннее солнце, когда впервые поднялось. Когда я шел по берегу Фландайка, ее дорогой отец, мне было нужно: "моя дочь мертва", - кричал он. "Она мертва", - воскликнул он. "И она разбила свое сердце ради твоей любви». Так что я засунул пулю на берег прекрасной Англии, На берег прекрасной Англии, там, Где, как я думал, лежала моя настоящая любовь. CD / LP EASY COME EASY GO=2008