Nic Jones - Courting Is A Pleasure текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Courting Is A Pleasure» из альбома «Classic English Songs» группы Nic Jones.

Текст песни

Courting is a pleasure Between my love and I; And it’s down in yon green valley I’ll meet her by and by It was down in yon green valley She is my heart’s delight: «Molly, lovely Molly I will stay till broad daylight.» Going to church last Sunday My true love she passed me by I knew her mind was altered By the roving of her eye Well I knew her mind was altered To a lad of high degree: «Molly, lovely Molly Your looks have wounded me.» Up came her love Willy With a bottle in his hand Saying, «Drink this, lovely Molly For our love will never stand.» Saying, «Drink this, lovely Molly Let the bottle flask go free Ten guineas I’ll wager That married we ne’er shall be.» Never marry a fair young maid With a dark and a roving eye Just you kiss her and you embrace her Never tell her the reason why Just you kiss her and you embrace her Till you cause her heart to yield; For a faint-hearted soldier Will never gain the field Farewell, Ballymonie Likewise the sweet Bann shore Farewell unto McCusky braes Will I never see more America lies far away That land I will go see; And may all bad luck attend the one Who parted my love and me

Перевод песни

Ухаживание-это удовольствие Между моей любовью и мной, И это там, в зеленой долине Йон, Я буду встречать ее время от времени. Это было в Йон Грин Вэлли, Она-радость моего сердца. "Молли, прекрасная Молли. Я останусь до рассвета». В прошлое воскресенье я иду в церковь, Моя настоящая любовь, она прошла мимо меня, Я знал, что ее разум был изменен Рысканием ее глаза. Я знал, что ее разум изменился До высокой степени: "Молли, прекрасная Молли. Твоя внешность ранила меня" , - поднялась ее любовь Вилли С бутылкой в руке, Сказав: "Пей это, прекрасная Молли, Ибо наша любовь никогда не устоит" , сказав: "Пей это, прекрасная Молли, Позволь бутылке освободиться. Десять гиней, держу пари, Что мы поженимся, мы будем вместе». Никогда не выходи замуж за прекрасную молодую деву С темным и ревущим взглядом, Просто целуй ее и обнимай, Никогда не говори ей причину, почему Ты просто целуешь ее и обнимаешь, Пока не заставишь ее сердце сдаться, Ибо слабонервный солдат Никогда не получит поле. Прощай, Баллимони! Так же, как и сладкий берег Банна. Прощай, Маккуски Брейс! Никогда не увижу ли я больше Америки, лежащей далеко, Той земли, которую я увижу, И пусть все невезение придет к тому, Кто разлучил меня и мою любовь?