Niagara - Quand La Ville Dort текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quand La Ville Dort» из альбома «Flammes» группы Niagara.
Текст песни
Un peu plus tard après la nuit Et je n’ai pas encore dormi Un peu plus tard après la fin de l’aurore Mais est-ce que je t’aime encore. Et pourquoi je l’ignore Mes larmes s'évaporent Et le silence est d’or. Quand la ville dort Je laisse aller le sort Je n’ai aucun, je n’ai aucun, je n’ai aucun remords Mais Si le ciel ne me tombe pas sur la tête Si la lune a comme un air de fête Si la neige ne fond pas au printemps Alors j’aurais peut-être le temps. J’ai oublié ce que j’ai fait la veille Mais c'était sûrement des merveilles Et quand la ville brûle sous les feux du soleil J’attends alors que tu t'éveilles. La nuit porte conseil Je ne suis pas de celles que tu en Que tu ensorcelles Je me rebelle et si tu me décèles Je me ferai, je me ferai, je me ferai belle Et pourquoi, je l’ignore Mes larmes s'évaporent Et le silence, le silence est d’or Quand la ville dort Je laisse aller le sort Je n’ai aucun, je n’ai aucun remords.
Перевод песни
Чуть позже после ночи И я еще не спал Чуть позже после окончания рассвета Но я все равно люблю тебя. И почему я не знаю Мои слезы испаряются И тишина золотая. Когда город спит Я пустил судьбу У меня нет, у меня нет, у меня нет раскаяния но Если небо не падает на мою голову Если луна похожа на праздничный воздух Если снег не тает весной Так что у меня могло бы быть время. Я забыл, что я сделал накануне Но это, конечно, чудеса И когда город горит в огнях солнца Я жду, когда ты проснешься. Ночной совет Я не из тех, что ты в том, что ты завораживает Я бунтую, и если вы откроете мне Я сделаю это, я сделаю это И почему, я не знаю Мои слезы испаряются И тишина, тишина золотая Когда город спит Я пустил судьбу У меня нет, у меня нет раскаяния.