NFlame - I Won't Let the Sun Go Down On Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Won't Let the Sun Go Down On Me» из альбомов «Balkan Party Total! Goldstrand und Sonnenstrand Bulgarien! Die Hits 2010!», «Baller Pop 2009 - Hey, Das Geht Ab ! Die Partyknaller Und Kult Hits Aus Mallorca Und Bulgarien !», «Silvester Top 50 - The very best of Silvester-Hits!», «Sommerhit Box», «Fussball Hits 2010», «Dschungel Party! Die Hits 2015», «So schmeckt der Sommer (Die Holiday Hits des Jahres)», «Dschungel Party! Die Hits», «Urlaubs-Hits! Best Of Holiday», «Sommer-Hits 2010!», «Pop Hits - Past and Present», «Bikini, Tanga, Sommer - Gute Laune Hits», «Arsch im Sand, Hits am Strand! Die heissesten Beach-Brüller!» и «Big Hits, Evergreens & Best Remakes!» группы NFlame.

Текст песни

Don’t look around Cause love is blind And darling right now I can see you I’m feeling proud So without a doubt I can feel you Because we are who we are When no one’s watching And you’re right from the stars Cause you know I’ve got you Yeah you know I’ve got you I won’t mind Even though I know You’ll never be mine I won’t mind Even though I know You’ll never be mine Never be mine Never be mine We messed around Until we found The one thing we said could never ever Live without I’m not allowed To talk about it But I gotta tell you Because we are who we are When no one’s watching And you’re right from the stars Cause you know I’ve got you Yeah you know I’ve got you I won’t mind Even thought I know You’ll never be mine I won’t mind Even though I know You’ll never be mine Never be mine Never be mine

Перевод песни

Не оглядывайся, Потому что любовь слепа, И, дорогая, прямо сейчас я вижу тебя. Я горжусь, Так что, без сомнения, Я чувствую тебя, Потому что мы те, кто мы есть, Когда никто не смотрит, И ты прямо со звезд, Потому что ты знаешь, что у меня есть ты, Да, ты знаешь, что у меня есть ты. Я не буду возражать, Хотя знаю, Что ты никогда не будешь моей. Я не буду возражать, Даже если знаю, Что ты никогда не будешь моей, Никогда не будешь моей, Никогда не будешь моей. Мы дурачились, Пока не нашли Единственную вещь, без которой, как мы говорили, никогда Не сможем жить. Мне не позволено Говорить об этом, но я должен сказать тебе, Потому что мы те, кто мы есть, Когда никто не смотрит, И ты прямо со звезд, Потому что ты знаешь, что у меня есть ты, Да, ты знаешь, что у меня есть ты. Я не буду возражать, Даже если подумаю, что знаю, Что ты никогда не будешь моей. Я не буду возражать, Даже если знаю, Что ты никогда не будешь моей, Никогда не будешь моей, Никогда не будешь моей.