Newcleus - Computer Age текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Computer Age» из альбома «The Next Generation» группы Newcleus.
Текст песни
Are we under their control, or are they under our control, or what? Are we under their control, or are they under our control, or what? Push the button Computer age is now Everyone must have a machine They say it’s gonna make life easier, well, I can’t stand it… They say we should put them in control Well, maybe next we’ll give them a soul I guess we must now think that we’re gods, While we’re less men than ever I know the Lord cannot be too glad In fact, I’m sure he must be quite mad To see us take His role from our lives And give it to computers For here we sit in our easy chairs As our machines decide how we’ll fare Who will suffer, who will survive? It’s up to the computers Push the button Are we under their control, or are they under our control, or what? Push the button Are we under their control, or are they under our control, or what? Push the button! Are we under their control, or are they under our control, or what? Are we under their control, or are they under our control, or what? Push the button! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Computing «I'm no longer in control I can’t program my machine Now it wants to take my soul Stop it or it will proceed!» Computing Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! Push the button Why is it you’re trying to give me Programs I’m in charge and yet you’re trying to Program I’m metal so you think you have to Program But I’m a man 'cause I don’t need no Programs Now computing… now computing… now computing… now computing… Are we under their control, or are they under our control, or what?
Перевод песни
Мы находимся под их контролем или находятся под нашим контролем или что? Мы находимся под их контролем или находятся под нашим контролем или что? Нажать кнопку Компьютерный возраст сейчас У каждого должна быть машина Они говорят, что это облегчит жизнь, Ну, я не могу этого вынести ... Говорят, мы должны контролировать их Ну, может быть, потом мы дадим им душу Думаю, теперь мы должны думать, что мы боги, Пока мы меньше мужчин, чем когда-либо Я знаю, что Господь не может быть слишком рад На самом деле, я уверен, он, должно быть, совершенно злится Чтобы увидеть, как мы берем Его роль из нашей жизни И отдайте его компьютерам Ибо здесь мы сидим в наших легких креслах Поскольку наши машины решают, как мы будем платить Кто будет страдать, кто выживет? Это зависит от компьютеров Нажать кнопку Мы находимся под их контролем или находятся под нашим контролем или что? Нажать кнопку Мы находимся под их контролем или находятся под нашим контролем или что? Нажать кнопку! Мы находимся под их контролем или находятся под нашим контролем или что? Мы находимся под их контролем или находятся под нашим контролем или что? Нажать кнопку! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! вычисления «Я больше не контролирую Я не могу запрограммировать свою машину Теперь он хочет взять мою душу Остановите это, или это будет продолжаться! » вычисления Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение! Нажать кнопку Почему вы пытаетесь дать мне программы Я отвечаю, и все же вы пытаетесь программировать Я металлик, поэтому вы думаете, что вам нужно программировать Но я человек, потому что мне не нужны никакие программы Теперь вычисление ... теперь вычисляет ... теперь вычисляет ... теперь вычисляет ... Мы находимся под их контролем или находятся под нашим контролем или что?
