New York Dolls - Frankenstein текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Frankenstein» из альбома «A Hard Night's Day» группы New York Dolls.
Текст песни
Something must have happened over Manhattan Who can expound all the children this time Could they ever, could they ever Expect such a Frankenstein, Frankenstein I remember when you were jammin' You worked at 'em and any of them There was never nothing you would ever understand But you know who was there to be your master Making his demands and plans As though he’s making his friends And when those plans they don’t mix your style You get a feeling of your own ordeal That’s when he starts calling you, wow Bud, you just don’t know what to do So now you come around here And you’re trying to take over the town Just because of back home, baby Oh, he puts you down Oh, baby, how he puts you down I know they put you down So now, you’re off starting 'round here Here you ask and demand In a place where they don’t expect nothing You’re trying not to dirty your hands When asking you as a person Is it a crime, is it a crime For you to fall in love with Frankenstein Is it wrong, could it be wrong Wrong, baby, don’t you want a friend Cause you’re trying to be so selective You never realize the whole time Who’s the one you’re loving Misunderstood like a Frankenstein And down, down, down, just go just down Like Frankenstein, like Frankenstein So now you’re telling me What everytime you can get down home Well don’t you know there’s place, it is my home So where am I gonna go You know, when you don’t expect nothing You know, when you’re not alone, you know you’re not alone Cause something must have happened over them higher Who can expound all the children this time Could you ever, could you ever Expect such a Frankenstein, Frankenstein, Frankenstein And all this shoes are too big And house jacket’s too small How you don’t know Frankenstein, a Frankenstein We’re asking yu as a person Is it a crime, is it a crime For you to fall in love in with Frankenstein Wrong, could it be wrong Baby, don’t you want a friend Well, Frankenstein, oh, Frankenstein, Frankenstein You’re gonna get it, you’re gonna get it You’re gonna get it, from Frankenstein That’s what I’m gonna shout about Gonna scream about, I’m gonna shout about, scream about Scream about, shout about a Frankenstein Frankenstein, Frankenstein, Frankenstein I’ve gotta ask you one question Do you think that you could make it with Frankenstein?
Перевод песни
Что-то должно было произойти над Манхэттеном Кто может на этот раз изложить всех детей Могут ли они когда-либо Ожидайте такого Франкенштейна, Франкенштейна Я помню, когда вы были jammin ' Вы работали над ними, и любой из них Никогда не было ничего, что вы когда-либо понимали бы Но вы знаете, кто был там, чтобы быть вашим хозяином Выполняя свои требования и планы Как будто он делает своих друзей И когда эти планы не смешивают ваш стиль Вы испытываете чувство собственного испытания Вот когда он начинает звонить вам, ничего себе Бад, ты просто не знаешь, что делать. Теперь ты пришел сюда И вы пытаетесь захватить город Просто из-за дома, ребенок О, он тебя опускает О, детка, как он тебя опускает Я знаю, что они положили тебя Итак, теперь вы не начинаете здесь Здесь вы спрашиваете и требуете В месте, где они ничего не ожидают Вы пытаетесь не загрязнять руки Когда вы спрашиваете вас как человека Это преступление, это преступление? Чтобы влюбиться в Франкенштейна Это неправильно, может быть неправильно Неправильно, детка, тебе не нужен друг Потому что вы пытаетесь быть настолько избирательным Вы никогда не осознаете все это время Кто тот, кого ты любишь Непонятно, как Франкенштейн И вниз, вниз, вниз, просто идите вниз Как Франкенштейн, как Франкенштейн Итак, теперь вы говорите мне, что каждый раз, когда вы можете вернуться домой Ну, разве ты не знаешь, что есть место, это мой дом Итак, куда я пойду. Знаешь, когда ты не ожидаешь ничего Знаешь, когда ты не один, ты знаешь, что ты не один Потому что что-то должно было произойти над ними выше Кто может на этот раз изложить всех детей Могли бы вы когда-нибудь, Ожидайте такого Франкенштейна, Франкенштейна, Франкенштейна И все эти ботинки слишком большие И куртка дома слишком маленькая Как вы не знаете Франкенштейна, Франкенштейна Мы спрашиваем тебя как человека Это преступление, это преступление? Чтобы вы влюбились в Франкенштейна Неправильно, может быть неправильно Детка, тебе не нужен друг Ну, Франкенштейн, о, Франкенштейн, Франкенштейн Ты получишь это, ты получишь Это ты получишь, от Франкенштейна Вот что я буду кричать о Собираюсь кричать, я буду кричать, кричать о Кричать, кричать о Франкенштейне Франкенштейн, Франкенштейн, Франкенштейн Я должен задать вам один вопрос Вы думаете, что можете сделать это с Франкенштейном?
