New Skin - Sweettalk текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sweettalk» из альбома «100 Gothic & Industrial For Vampires & Halloween» группы New Skin.

Текст песни

I wanted something Something real good Just something It keeps happening Letting off some steam keeping it clean Daytime gatherings so serene never seen I wanted something That would be so good Pretend to protect pretend to forget It keeps happening it keeps happening Daytime gatherings so serene never seen Somebody said a thing I don’t want to hear Someone shouted it right in my ear Somebody said a thing I don’t want to hear Someone shouted it right in my ear Sweettalk … sweettalk Right in my head … right in my head So I wanted something Just wanted everything Someone breathing only with me In the middle of my room I did not hear from you In the middle of my room I did not hear from you-no Well sweettalk it once was called Sweettalk it once was called Needs to sweeten up a bit Is that good enough? In the middle of my room I did not hear from you In the middle of my room I did not hear from you — no Sweettalk it once was called Needs to sweeten up a bit Sweettalk it once was called Just a little bit Just a tiny Just a little bit just a tiny.

Перевод песни

Я хотел чего- То действительно хорошего, Просто что- То, что происходит, Выпускает пар, сохраняя его в чистоте. Дневных встреч так безмятежно никогда не видел. Я хотел чего-то, Что было бы так хорошо, Притворяюсь, что защищаю, притворяюсь, что забываю, Что это продолжается, это продолжается. Дневных встреч так безмятежно никогда не видел. Кто-то сказал то, чего я не хочу слышать, Кто-то прокричал мне прямо в ухо. Кто-то сказал то, чего я не хочу слышать, Кто-то прокричал мне прямо в ухо. Сладкая болтовня ... сладкая Болтовня прямо в моей голове ... прямо в моей голове, Поэтому я хотел чего-то, Просто хотел всего, Чтобы кто-то дышал только со мной. Посреди моей комнаты я ничего не слышал о тебе. В середине моей комнаты я не слышал от тебя-нет. Что ж, сладкий разговор, он когда-то назывался Сладкий разговор, он когда-то назывался, Нужно немного подсластить, Этого достаточно? Посреди моей комнаты я ничего не слышал о тебе. В середине моей комнаты я не слышал от тебя — нет. Сладкий разговор, который когда-то назывался, Должен был подсластить немного Сладкий разговор, он когда-то назывался Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть, Совсем чуть-чуть.