New Edition - Should Have Never Told Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Should Have Never Told Me» из альбома «Streetwise Records: The Complete Collection» группы New Edition.
Текст песни
You should have never told me That you love me You should have never told me, told me, told me That you care Ever since that day I saw your lovely face You were on my mind I knew that one day I would make you love me It was just a matter of time Every night and every day, girl I’m thinking of you Girl, I can’t believe you’re mine Way you kiss, you’re right on time Should have never told me That you love me You should have never told me, told me, told me That you care If by chance I owned the whole wide world I’d give it to you All I’m trying to say Love you through and through Girl, let’s stay together for life 'Cause you are my sugar and spice Should have never told me That you love me You should have never told me, told me, told me That you care Hey girl, let’s have a celebration I said, hey girl, let’s have us a ball Hey girl, let’s have us a good time Ah girl, you done did it now Naw, baby Oh, baby Should have never told me That you love me Should have never told me, told me, told me That you care Should have never told me That you love me Should have never told me, told me, told me That you care Should have never told me That you love me
Перевод песни
Ты не должна была говорить мне, Что любишь меня, Ты не должна была говорить мне, говорить мне, говорить, Что тебе не все равно. С того дня я видела твое прекрасное лицо. Ты была в моих мыслях, Я знала, что однажды я заставлю тебя полюбить меня, Это был лишь вопрос времени. Каждую ночь и каждый день, девочка, Я думаю о тебе. Девочка, я не могу поверить, что ты моя. Как ты целуешься, ты вовремя. Мне не следовало Говорить, что ты любишь меня, Тебе не следовало говорить мне, говорить, говорить, Что тебе не все равно. Если бы случайно я завладел всем миром, Я бы отдал его тебе. Все, что я пытаюсь сказать, Люблю тебя до конца. Детка, давай останемся вместе на всю жизнь, потому что ты моя сладкая и пряная. Мне не следовало Говорить, что ты любишь меня, Тебе не следовало говорить мне, говорить, говорить, Что тебе не все равно. Эй, детка, давай устроим праздник, Я сказал: "Эй, детка, давай устроим нам бал!" Эй, детка, давай хорошо проведем время! Ах, девочка, ты сделала это сейчас. Нет, детка. О, детка, Не надо было говорить мне, Что ты любишь меня. Мне не следовало говорить, говорить, говорить, Что тебе не все равно. Мне не следовало говорить, Что ты любишь меня. Мне не следовало говорить, говорить, говорить, Что тебе не все равно. Мне не следовало говорить, Что ты любишь меня.
