Netsayi - Tatters (*) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tatters (*)» из альбомов «Chimurenga Soul» и «Chimurenga Soul» группы Netsayi.
Текст песни
Gave up on God, but i had nothing else to believe Simplicty, for me was the hardest thing to achieve. The inevitable impossible to accept When you think you are so deep, then how come you seem to be right out of your depth? Tell me why, why, why why? Why-why-why-why why? «The waves arrived» They came «.swimming in like hump-backed divers with their finds from far away Their lustre gave the illusion of pearls They shoved up mighty canoes And looked like the carcass of drifting whales Falling in tatters like the whipped wings of butterflies» Why all the hating, when you love to love And to be loved so much? How come you frown when stranger to stranger sometimes touch? Why the money you don’t have in your pocket Make you wanna spend ever more? And what does justice have to do with you crooked law? «.swimming in like hump-backed divers with their finds from far away Their lustre gave the illusion of pearls They shoved up mighty canoes And looked like the carcass of drifting whales Falling in tatters like the whipped wings of butterflies» Life is stranger than fiction Then ain’t fiction the truth? Wise old age envies youth. And an eye for an eye Makes the world go blind We fall in tatters like the whipped wings of butterflies
Перевод песни
Я отказался от Бога, но мне больше нечего было верить Простоте, потому что мне было труднее всего достичь. Неизбежное невозможно принять, Когда ты думаешь, что ты так глубока, тогда почему ты кажешься прямо из своей глубины? Скажи мне, почему, почему, почему? почему-почему-почему-почему? »Волны прибывают". Они пришли«, плавая, как водолазы с горбами, со своими находками издалека, Их блеск дал иллюзию жемчуга, Они пихали могучие каноэ И выглядели как труп дрейфующих китов, Падающих в клочья, как взбитые крылья бабочек " Почему все ненавидят, когда ты любишь любить И быть любимым так сильно? Как ты можешь хмуриться, когда незнакомец с незнакомцем иногда прикасается? Почему деньги, которых у тебя нет в кармане, Заставляют тебя тратить еще больше? И какое отношение к вам имеет правосудие? плавая, как водолазы с горбами, со своими находками издалека, Их блеск давал иллюзию жемчуга, Они пихали могучие каноэ И выглядели, как труп дрейфующих китов, Падающих в клочья, как взбитые крылья бабочек». Жизнь более странна, чем выдумка, Значит, правда не выдумка? Мудрая старость завидует молодости. И око за око Заставляет мир ослепнуть. Мы падаем в клочья, как взбитые крылья бабочек.
