Nesli - Dimmi Che Vuoi Che Sia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Dimmi Che Vuoi Che Sia» из альбома «Andrà Tutto Bene» группы Nesli.

Текст песни

Dimmi che vuoi che sia avrei voluto una vita e una casa tutta mia ma è solo una bugia le persone si amano e poi si buttano via guarda la ferrovia e come da bambino il treno era una magia e allora tutto si aggiusterà per poi col tempo sentirne sempre Allora prendo l’auto e vado fuori la velocità mi aiuta contro i mal umori le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni e tu non puoi dimenticare le preoccupazioni Dimmi che vuoi che sia cerco anche nei lati scuri bagliori e lampi per capire dove sono i muri e le pareti non dipingono una prigione e gli amuleti no non fanno una religione Dimmi che vuoi che sia Dimmi che vuoi che sia avrei voluto una vita e una casa tutta mia ma è solo una bugia le persone si amano e poi si buttano via guarda la ferrovia e come da bambino il treno era una magia e allora tutto si aggiusterà per poi col tempo sentirne sempre Allora prendo l’auto e vado fuori la velocità mi aiuta contro i mal umori le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni e tu non puoi dimenticare le preoccupazioni Dimmi che vuoi che sia cerco anche nei lati scuri bagliori e lampi per capire dove sono i muri e le pareti non dipingono una prigione e gli amuleti no non fanno una religione Dimmi che vuoi che sia Dimmi che vuoi che sia Guardare fuori e capire in fondo che è una pazzia è come nostalgia e tutto a un tratto il vento ti prende e ti porta via. Ho iniziato a fare rap a diciassette anni e in tutto questo tempo non le ho chiesto mai in fondo della vita cosa vuoi insegnarmi ho imparato che ritorna ogni cosa che dai, mai guardo questa vita dalla serratura perché il mondo nella stanza ancora fa paura il destino vuole sempre che tu scappi via se mi credi che è finita cosa vuoi che sia Dimmi che vuoi che sia avrei voluto una vita e una casa tutta mia ma è solo una bugia le persone di amano e poi si buttano via guarda la ferrovia e come da bambino il treno era una magia e allora tutto si aggiusterà per poi col tempo sentirne sempre la nostalgia

Перевод песни

Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Я бы хотел, чтобы жизнь и дом были все моими Но это просто ложь Люди любят его, а затем бросают Посмотрите на железную дорогу И в детстве поезд был заклинанием И тогда все будет скорректировано Затем со временем, всегда слышите Затем я беру машину и выхожу Скорость помогает мне против плохих настроений Пустые улицы только светлячки под уличными фонарями И вы не можете забыть о проблемах Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Я также стараюсь на темной стороне Вспышки и вспышки Чтобы понять, где стены И стены не рисуют тюрьму И амулеты не делают религии Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Я бы хотел, чтобы жизнь и дом были все моими Но это просто ложь Люди любят его, а затем бросают Посмотрите на железную дорогу И в детстве поезд был заклинанием И тогда все будет скорректировано Затем со временем, всегда слышите Затем я беру машину и выхожу Скорость помогает мне против плохих настроений Пустые улицы только светлячки под уличными фонарями И вы не можете забыть о проблемах Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Я также стараюсь на темной стороне Вспышки и вспышки Чтобы понять, где стены И стены не рисуют тюрьму И амулеты не делают религии Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Посмотрите и поймите дно Что такое безумие Это как ностальгия И вдруг ветер заводит вас И уводит тебя. Я начал изнасиловать семнадцать И за все это время я никогда не спрашивал В нижней части жизни, что вы хотите научить меня Я узнал, что все вернулось, когда-либо, когда-либо Я смотрю на эту жизнь из замка Потому что мир в комнате все еще боится Судьба всегда хочет, чтобы ты ушел Если вы думаете, что это закончилось Чего вы хотите? Скажите мне, что вы хотите, чтобы это было Я бы хотел, чтобы жизнь и дом были все моими Но это просто ложь Люди любят, а затем выбрасывают Посмотрите на железную дорогу И в детстве поезд был заклинанием И тогда все будет скорректировано Затем со временем, всегда слышите ностальгия