Nerina Pallot - Put Your Hands Up текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Put Your Hands Up» из альбома «Year Of The Wolf» группы Nerina Pallot.
Текст песни
Oh, it’s the strangest thing I wasn’t looking out for anything My boat had just set sail I was flying as the wind prevailed What did you think you were doing, doing? I couldn’t shake loose, not from you, not from you I couldn’t shake loose, now I don’t mind Put your hands up, say you won’t stop Giving me love 'cause I need you to feel me, feel me Put your hands up, say you won’t stop Giving me love, I don’t care if it’s greedy, greedy Whatever you want you’ve got it Whatever you do I’m on it Whatever you want you’ve got it Just put your hands up I was a lonely girl Swimming lost in the widest sea But the truth of it There ain’t no man could ever get to me Now I just see stars when I’m with you This is my heart that I give you What did you do with your voodoo, voodoo child? What did you do to me? Put your hands up, say you won’t stop Giving me love 'cause I need you to feel me feel me Put your hands up, say you won’t stop Giving me love, I don’t care if it’s greedy, greedy Whatever you want you’ve got it Whatever you do I’m on it Whatever you want you’ve got it Just put your hands up Put your hands up (Oh, oh, oh, oh, oh, oh) Put your hands up (Ooh) Put your hands up, say you won’t stop Giving me love 'cause I need you to feel me feel me Put your hands up, say you won’t stop Giving me love, I don’t care if it’s greedy, greedy Whatever you want you’ve got it Whatever you do I’m on it. Whatever you want you’ve got it Just put your hands up Put your hands up now Come on and put your hands up now Whatever you want you’ve
Перевод песни
О, это самая странная вещь Я ничего не искал Моя лодка только что отплыла Я летал, когда ветер преобладал Как вы думаете, что вы делали, делали? Я не мог избавиться от тебя, а не от тебя, а не от тебя Я не мог расшатать, теперь я не против Поднимите руки вверх, скажите, что вы не остановитесь Дай мне любовь, потому что ты нуждаешься в том, чтобы ты меня чувствовал, почувствуй меня. Поднимите руки, скажите, что вы не остановитесь Даю мне любовь, мне все равно, жадна ли она, жадна Что бы вы ни хотели, у вас это есть. Что бы вы ни делали, я нахожусь. Что бы вы ни хотели, у вас есть. Просто положите руки вверх, я был одинокой девушкой Плавание потеряно в самом широком море Но истина об этом. Никто не может когда-либо добраться до меня. Теперь я просто вижу звезды, когда я с тобой Это мое сердце, которое я вам даю Что ты сделал с твоим вуду, вуду-ребенком? Что ты со мной сделал? Поднимите руки вверх, скажите, что вы не остановитесь Даю мне любовь, потому что я нуждаюсь в тебе, чтобы ты почувствовал, как я себя чувствую. Поднимите руки, скажите, что вы не остановитесь Даю мне любовь, мне все равно, жадна ли она, жадна Что бы вы ни хотели, у вас это есть. Что бы вы ни делали, я нахожусь. Что бы вы ни хотели, у вас это есть. Просто положите руки вверх. Поднимите руки вверх. (О, о, о, о, о, о) Поднимите руки (Ох) Поднимите руки вверх, скажите, что вы не остановитесь Даю мне любовь, потому что я нуждаюсь в тебе, чтобы ты почувствовал, как я себя чувствую. Поднимите руки, скажите, что вы не остановитесь Даю мне любовь, мне все равно, жадна ли она, жадна Что бы вы ни хотели, у вас есть все, что бы вы ни делали, я нахожусь на нем. Что бы вы ни хотели, у вас есть это. Просто положите руки вверх. Поднимите руки вверх. Давай и подними руки вверх Что бы вы ни хотели,
