Nerez - Naruby текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Naruby» из альбома «Na vařený nudli» группы Nerez.
Текст песни
A sem zas já hluboko nad věcí A jsem zas já pálčivá v záblescích Dívam se do tebe lesklá a vzdálená Jsem trochu z ocele a trochu smířená a trochu smířená Zasej mě v kamení, sklidíš mě v rozpuku, Trhej mě z kořenù vezmu tě za ruku Jsem tvoje nálada, jsem tvoje poslední pùlnoční zahrada v dlážděném poledni Jsem drátek ze stříbra, na noze holubí Chytám tě za křídla, jsem celá naruby Jsem rána bez hluku lesklá a vzdálená Beru tě za ruku A jsem zas já hluboko nad věcí A jsem zas já pálčivá v záblescích Dívam se do tebe, lesklá a schýlená Jsem trochu z ocele a trochu smířená A trochu smířená … Zasej mě v kameních, sklidíš mě v rozpuku, Trhej mě z kořenù vezmu tě za ruku Jsem tvoje nálada, jsem tvoje poslední pùlnoční zahrada v dlážděném poledni Jsem drátek ze stříbra, na noze holubí Chytám tě za křídla, jsem celá naruby Jsem rána bez hluku lesklá a vzdálená Beru tě za ruku … A jsem zas já hluboko nad věcí A jsem zas já pálčivá v záblescích Hluboko nad věcí lesklá a vzdálená Dívám se do sebe vidím tvá ramena Vidím tvá ramena
Перевод песни
А вот и я. глубоко над вещами И снова я горит во вспышках Я смотрю в тебя глянцевый и удаленный Я немного из стали и немного смирилась и немного смирилась Посеять меня в камнях, ты меня разжигаешь, Разорви меня на части. я возьму тебя за руку. Я твое настроение, я твой последний полночной сад в булыжной полдень Я проволока из серебра, на ноге голубя Я держу тебя за Крылья, я вся наизнанку. Я удар без шума глянцевый и удаленный Я беру тебя за руку. И снова я глубоко над вещами И снова я горит во вспышках Я смотрю в тебя, глянцевая и скошенная Я немного из стали и немного смирилась И немного смирилась … Посей меня в камнях, и я буду в восторге., Разорви меня на части. я возьму тебя за руку. Я твое настроение, я твой последний полночной сад в булыжной полдень Я проволока из серебра, на ноге голубя Я держу тебя за Крылья, я вся наизнанку. Я удар без шума блестящий и далекий Я беру тебя за руку. … И снова я глубоко над вещами И снова я горит во вспышках Глубоко над вещами глянцевый и удаленный Я смотрю в себя я вижу твои плечи Я вижу твои плечи
