Nenia C'Alladhan - Schattengesang текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schattengesang» из альбома «Nenia C'Alladhan» группы Nenia C'Alladhan.
Текст песни
In kalter Nacht voll Silbermond Der Eule Schrei klang weit… Das Mädchen fand wohl keinen Schlaf Griff Mantel sich und Kleid Ging fort, weit in die Dunkelheit Der Warnung unbedacht, dass: «…Geisterstimme heller Klang voll Unheil füllt die Nacht…» So kam sie an des Berges Fuss Im Feenmonden Licht Als ferner Stimme Lied erklang Dass klagend Herz zerbricht Und sah durch Schatten, silberweiss Der Sängerin Gestalt: So zart, wie heller Morgengrau Doch Augen, still und kalt Fern aller Zeit, der Seele Geleit Der Einsamkeit klang im stillen Gesang… Das Lied verklang im Nachtwinds Flug Die Sängerin schwieg still Nur eine Träne, stumm geweint Sprach, was sie singen will Das Mädchen war so tief berührt So sprach sie: «bleib nicht stumm Denn Euer Lied erfüllt mein Herz Weiss ich auch nicht warum!» Die Sängerin trat zu ihr hin Bang hoffend schien ihr Blick Griff schüchtern nach des Mädchens Hand… Nun gab es kein Zurück Sie sang ein Lied für sie allein Die folgte still gebannt Der Sängerin den Berg hinauf Zur höchsten Klippe Rand Fern aller Zeit, der Seele Geleit Der Einsamkeit klang im stillen Gesang… Dort sang die Sängerin ihr Lied Von dunkler Schicksalsnacht Die, wohl vor mehr als hundert Jahr’n Ihr tiefste Not gebracht: Ein junger Mann schwor ihrem Herz In früher Liebe Glück… Doch ihres Vaters blinder Hass Verwehrte dies Geschick Er schrie: «niemals im Leben Sollt ihr Euch ganz gehör'n» So planten sie im frühen Tod Die Liebe zu beschwör'n Doch war der Fluch des Vaters arg Erreichte sie selbst dort Er trennte ihrer beide Seelen… Verbannte sie an diesen Ort Fern aller Zeit, der Seele Geleit Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang… Noch immer hielt die Sängerin Das Mädchen bei der Hand Als tränenblind sie übertrat Der hohen Klippe Rand Doch hörte sie ein Lied als schon In der Tiefe sie verschwand: «Hab' Dank, mein Kind, denn nur Dein Tod Zerbrach des Fluches Band!» Fern aller Zeit, der Seele Geleit Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang…
Перевод песни
В холодную ночь, полную серебряной Луны Крик совы звучал далеко… Девушка, видимо, не находила сна Ручка пальто себя и платье Ушел далеко в темноту Предупреждение, что: «Дух...голос яркий звонкий зло заполняет ночные…» Так она пришла к подножию горы В Свете Фей Луны Когда далеким голосом зазвучала песня Что жалобно бьется сердце И смотрел сквозь тени, серебристо-белые Облик Певицы: Как нежный, как светлый утренний серый Но глаза, неподвижные и холодные Вдали все время, направляя душу Одиночество звучало в безмолвном пении… Песня звучала в полете ночного ветра Певица молчала Только слеза, беззвучно плакала Говорил, что она хочет петь Девушка была так глубоко тронута Так она сказала: "Не молчи Ибо ваша песня наполняет мое сердце Я тоже не знаю почему!» Певица шагнула к ней Банг с надеждой посмотрел на нее: Робко потянулся к руке девушки… Теперь не было возврата Она пела песню для нее одной Та молча кивнула: Певица в гору К самому высокому краю утеса Вдали все время, направляя душу Одиночество звучало в безмолвном пении… Там певица спела свою песню Из темной роковой ночи Которые, наверное, больше ста лет назад Принес ей глубочайшую нужду: Молодой человек поклялся ее сердцу В былой любви счастье… Но слепая ненависть ее отца Отказал в этом умении Он кричал: "никогда в жизни Вы должны быть полностью gehör'n» Так они планировали в ранней смерти Призываю любовь Но проклятие отца было Добралась она туда сама Он разделил их обе души… Изгнал их в это место Вдали все время, направляя душу Одиночество звучало в безмолвном пении… По-прежнему певица держала Девушка под рукой Когда слезный слепец перенес ее Высокий край скалы Но услышала она песню, Как уже В глубине она исчезла: "Благодарю тебя, дитя Мое, ибо только смерть твоя Разорвал ленту проклятия!» Вдали все время, направляя душу Одиночество звучало в безмолвном пении…
