NENA - Dann fiel mir auf текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Dann fiel mir auf» из альбомов «Leuchtturm» и «Live '98» группы NENA.
Текст песни
Wann hab ich dich zum letzten Mal So richtig doll vermisst Wann habe ich zum letzten Mal gestaunt Wie schlau du bist Wie war das noch, wenn du kamst Und auf einmal wurd’n Schloss aus meinem Zimmer Gestern hab ich dich gesehen Und alles war wie immer Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht Ich fand dich immer groß und stark Jetzt bist du nur noch ziemlich schwer Und deine Eifersucht Ist schon lange kein Kompliment mehr Am Anfang warst du so schön still Was mach ich, wenn ich mit dir reden will Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär Dann fiel mir auf, ich kenn dich gar nicht Dann fiel mir auf, dass ich lieber gar nicht bei dir wär Dann fiel mir auf, mich langweilt dein Gesicht Dann fiel mir auf, ich liebe dich nicht
Перевод песни
Когда я продержался? Так действительно пропавшая кукла Когда я в последний раз был поражен Как вы умны Как это было, когда вы пришли И вдруг из моей комнаты вышел замок Вчера я видел тебя И все было как всегда Тогда я заметил, я не знаю тебя Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой Тогда я заметил, что мне скучно с твоим лицом Тогда я заметил, что не люблю тебя Я нашел тебя всегда великим и сильным Теперь вы просто довольно И ваша ревность Не комплимент в течение длительного времени Сначала ты был так красив Что мне делать, если я хочу поговорить с тобой? Тогда я заметил, я не знаю тебя Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой Тогда я заметил, что мне скучно с твоим лицом Тогда я заметил, что не люблю тебя Тогда я заметил, я не знаю тебя Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой Тогда я заметил, я не знаю тебя Тогда я заметил, что лучше не буду с тобой Тогда я заметил, что мне скучно с твоим лицом Тогда я заметил, что не люблю тебя