Nena Guzman - Señora Señora текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Señora Señora» из альбома «De Tijuana para el Mundo» группы Nena Guzman.

Текст песни

A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio A ti que peleaste con uñas y dientes A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio A ti que peleaste con uñas y dientes Valiente en tu casa y en cualquier lugar A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias A ti mis respetos señora, señora, señora A ti mi guerrera invencible a ti luchadora incansable A ti mi amiga constante de todas las horas Su nombre es un nombre común, como las margaritas Siempre mi poca presencia constante en mi mente Y para no hacer tanto alarde esa mujer de quien hablo Es linda mi amiga, gaviota su nombre es mi madre A ti que me diste tu vida tu amor y tu espacio A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio Ti que peleaste con uñas y dientes Valiente en tu casa y en cualquier lugar A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias A ti mis respetos señora, señora, señora Y para no hacer tanto alarde Esa mujer de quien hablo es linda mi amiga, gaviota Su nombre es mi madre

Перевод песни

Ты отдал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство Тебе, что ты погрузил в свой живот боль и усталость Ты боролся с ногтями и зубами. Ты отдал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство Тебе, что ты погрузил в свой живот боль и усталость Ты боролся с ногтями и зубами. Храбрый в вашем доме и в любом месте Тебе свежая роза апреля тебе мой верный херувим Я посвящаю тебе мои стихи, мое существо, мои победы Уважаю вас, Мадам, мадам Ты мой непобедимый воин, ты неутомимый боец. Ты мой постоянный друг каждый час Его имя является общим именем, как ромашки Всегда мое небольшое постоянное присутствие в моем сознании И чтобы не выставлять напоказ эту женщину, о которой я говорю Она милая моя подруга, Чайка. ее зовут моя мама. Ты дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство Тебе, что ты погрузил в свой живот боль и усталость Ты боролся с ногтями и зубами Храбрый в вашем доме и в любом месте Тебе свежая роза апреля тебе мой верный херувим Я посвящаю тебе мои стихи, мое существо, мои победы Уважаю вас, Мадам, мадам И чтобы не выставлять напоказ Та женщина, о которой я говорю, Милая моя подруга, Чайка. Ее зовут моя мама.