Nelson Gonçalves - A Volta do Boêmio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A Volta do Boêmio» из альбома «A Volta Do Boêmio» группы Nelson Gonçalves.
Текст песни
Gol De Quem? A Volta Do Boêmio (Adelino Moreira) Boemia Aqui me tens de regresso E suplicante lhe peço A minha nova inscrição Voltei pra rever os amigos Que um dia Eu deixei a chorar de alegria Me acompanha o meu violão Boemia Sabendo que andei distante Sei que essa gente falante Vai agora ironizar: Ele voltou O boêmio voltou novamente Partiu daqui tão contente Por que razão quer voltar? Acontece que a mulher Que floriu meus caminhos De ternura, meiguice e carinho Sendo a vida do meu coração Compreendeu Me abraçou e dizendo a sorrir Meu amor você pode partir Não esqueça o seu violão Vais rever os seus rios, Seus montes, cascatas Vá sonhar em novas serenatas E abraçar seus amigos leais Vá embora pois me resta O consolo e a alegria De saber que depois da boemia É de mim que você gosta mais
Перевод песни
Чья цель? Чешский тур (Аделино Морейра) Богемия Здесь ты меня возвращаешь. И я прошу вас Моя новая регистрация Я вернулся, чтобы рассмотреть моих друзей. Какой день Я позволяю себе плакать от радости Сопроводите меня моей гитарой Богемия Зная, что меня нет Я знаю этих болтливых людей Теперь идите по иронии: Он вернулся Богеминец вернулся снова Остался здесь так счастлив Почему вы хотите вернуться? Оказывается, женщина Это расцвело моими путями Нежность, доброта и привязанность Будучи жизнью моего сердца понимать Он обнял меня и сказал: Моя любовь, ты можешь уйти? Не забывайте, что ваша гитара Вы просмотрите их реки, Его холмы, водопады Поймите мечту о новых серенадах. И обнять своих верных друзей Уходи, потому что я Утешение и радость Знать, что после богемного Это мне, мне нравится больше всего
