Nelson - When You're Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When You're Gone» из альбома «Lightening Strikes Twice» группы Nelson.

Текст песни

Well I just can’t seem to pity 'Cause my heart’s to numb to feel And the smile does all the talking Though the pain is all that’s real With the way that you keep screaming I can hardly hear to think And I feel the bridges burning Underneath my feet Where do you go, Oooh When you’re gone Where do you go, Oooh When you’re gone Oh, how the road feels so long But where do you go Ooh When you’re gone I just want to stay dreaming No I just don’t want to wake Why can’t we keep on sailing Across this emerald lake My forehead is still bleeding From the thorns I used to wear And I’m left alone and beaten For this cross I choose to bear Where do you go, Oooh When you’re gone Where do you go, Oooh When you’re gone Oh, how the road feels so long But where do you go Ooh When you’re gone Well I finally found what I’m looking for Though the road’s still long and the light is still far But I finally found what I’m looking for Well I finally found what I’m looking for Though the road’s still long and the light is still far But I finally found what I’m looking for Well the voices fall like timber And the fear it pours like rain And my heart is crushed to cinders Underneath this kind of pain Well there is no resolution When the revolution’s dead So I’m left with no solution For the voices in my head Where do you go, Oooh When you’re gone Where do you go, Oooh When you’re gone Oh, how the road feels so long But where do you go, Ooh When you’re gone

Перевод песни

Ну, я просто не могу жалеть, потому что мое сердце онемело, чтобы чувствовать, И улыбка делает все разговоры, Хотя боль-это все, что реально С тем, как ты продолжаешь кричать, Я едва слышу, чтобы думать, И я чувствую, как мосты горят Под моими ногами. Куда ты идешь, ООО? Когда ты уйдешь ... Куда ты идешь, ООО? Когда ты уйдешь ... О, как дорога кажется такой длинной, Но куда ты идешь? Когда ты уйдешь ... Я просто хочу остаться во сне. Нет, я просто не хочу просыпаться. Почему мы не можем продолжать плыть По этому Изумрудному озеру, Мой лоб все еще истекает Кровью из шипов, которые я когда-то носил, И я остался один и избит За этот крест, который я решил нести Куда ты идешь, ООО? Когда ты уйдешь ... Куда ты идешь, ООО? Когда ты уйдешь ... О, как дорога кажется такой длинной, Но куда ты идешь? Когда ты уйдешь ... Наконец-то я нашел то, что искал. Хотя дорога все еще длинна, а свет еще далеко, Но я, наконец, нашел то, что ищу. Наконец-то я нашел то, что искал. Хотя дорога все еще длинна, а свет еще далеко, Но я, наконец, нашел то, что ищу. Что ж, голоса падают, как дерево, И страх льется, как дождь, И мое сердце разбито золой Под этой болью. Что ж, нет решения, Когда революция мертва. Так что у меня не осталось решения Для голосов в моей голове. Куда ты идешь, ООО? Когда ты уйдешь ... Куда ты идешь, ООО? Когда ты уйдешь ... О, как дорога кажется такой длинной, Но куда ты идешь? Когда ты уйдешь ...