Neljä Ruusua - Seitsemän päivää selvinpäin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Seitsemän päivää selvinpäin» из альбомов «Poplaulajan vapaapäivä - 20 suurinta hittiä», «Katkera kuu» и «Parhaat» группы Neljä Ruusua.
Текст песни
Neljä Ruusua uses a capo on the first fret. If you want to do that, transpose the Chords accordingly Sä rakastuit renttuun Vaikkei pitänyt käydä niin Yritit päästä karkuun Mut vierekkäin herättiin Sä olit mun orno Ja minä sinun john Yksin oli vain mono Teimme yhdessä stereon Olin seitsemän päivää selvinpäin Enkä jaksa enempää Sun valtavan tohvelin alle jäin Nyt on päästävä menemään Sä nuolit mun varpaat Ja minä sinun suun Sitten luotani karkaat Ja ootat et perään tuun Mä varani käytin Lahjoihin ihaniin Toiveesi täytin Ja me mentiin naimisiin Papin aamenen jälkeen Olit toinen ihminen Panit mut ojennukseen Käskit lopettaa juomisen Pakotit mut töihin Rahaa hankkimaan Kahlitsit mut vöihin Mutten piiskaa saanutkaan Seitsemän päivää selvinpäin enkä jaksa enempää Sun valtavan tohvelin alle jäin nyt on päästävä menemään En aio jäädä paikalleen, elämääni pilaamaan Tiedän kyllä mitä teen, menen baariin tilaamaan Seitsemän päivää selvinpäin (wo-oo-oo-ooo)
Перевод песни
Четыре розы используют КАПО на первом ладу. если вы хотите сделать это, перенесите Аккорды, соответственно, Вы влюбились в панка, Хотя это и не должно было случиться. Ты пытался сбежать. * Я проснулся рядом друг с другом * Ты был моим Орно, А я твой Джон, Совсем один, был моно, Мы вместе сделали стерео. Я был трезв семь дней. И я больше не могу терпеть. * Меня сбила твоя гигантская туфелька * Мы должны выбраться отсюда. Ты облизала мои пальцы, И я возьму твой рот. Затем ты убегаешь от меня И ждешь меня. Я потратил все свои деньги на все подарки , Я выполнил твое желание, И мы поженились. После утра священника Ты был другим человеком. Ты поставил меня во главе. Ты сказала мне перестать пить, Ты заставила меня работать, Чтобы собрать деньги, Ты приковала меня к ремням, Но меня так и не отшлепали. Семь дней в трезвости, и я больше не выдержу. * Ты затащил меня под свой гигантский башмак, * * теперь я должен выбраться отсюда. * Я не собираюсь сидеть здесь и разрушать свою жизнь, Я знаю, что делаю, я иду в бар, чтобы сделать заказ. Семь дней трезвости (УО-оо-оо-ООО)
