Neljä Ruusua - Hyvää Yötä текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Hyvää Yötä» из альбомов «Popmuseo» и «Hyvaa Yota Bangkok» группы Neljä Ruusua.
Текст песни
Sadat sairaat kasvot nälissään jäivät veljeään itkemään Kun isomahainen kravattisusi hänet murskasi mustalla autollaan Yhä perheen leski jäi lapsiaan yksin rannalle suremaan Kun vesileikit päätti miesten mies rennosti muskeliveneellään Tyhjöt konjakkipullot uivat ketjuna rantaan Se köyhää lohduttaa Veden sateenkaaren värit muuttuu mustaksi santaan Näin köyhää rankaistaan Kravattisusi pisti solmion naulaan Lähti lammelle pilkkimään Söi saaliin, muuttui lämpömittariksi Joutui maan alle makaamaan Tyhjöt konjakkipullot uivat ketjuna rantaan Se köyhää lohduttaa Veden sateenkaaren värit muuttuu mustaksi santaan Näin köyhää rankaistaan Jossain maailman kerma pauhaa ja jauhaa meille rauhaa Tuli käsky kiivasta miestä piestä ja ripustaa naulaan Meri antoi meille mahdollisuuden tulla terehtimään toinen toisiaan Kaatui laivat toi kaatuneita meille muisteltaviksi tytär ja morsian Hyvää yötä
Перевод песни
Сотни больных людей сталкиваются с голодом, остался его брат плакать, Когда белобрысый волк галстук ее давка была на черной машине, Вдова семьи оставила своих детей в одиночестве на пляже, чтобы оплакивать. Когда закончились водные игры, мужчины с мускульной лодкой пустые бутылки коньяка Успокаивают бедную Воду, цвета радуги превращают черный песок. Вот так бедняки наказывают, Привязывают волка, приклеивают галстук на гвоздь. Он пошел в пруд на подледную рыбалку. Съел добычу, превратился в градусник. Пришлось лежать под землей пустые бутылки коньяка Это утешает бедную Воду цвета радуги превращаются в черный песок Вот так бедняки наказаны Где-то в мире, сливки Земли будут рычать и перемалывать нам мир. Мне сказали избить человека с вспыльчивым нравом и повесить его на гвоздь. Море дало нам шанс прийти и спеть друг другу песню, Разбившиеся корабли принесли нам жертвы, другая дочь и невеста. Спокойной ночи.
