Neil Young - Carmichael текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Carmichael» из альбома «Greendale» группы Neil Young.
Текст песни
Silk scarf and a napkin Hidden in a drawer Two hundred bucks in an envelope Labeled Lenore «Maybe she shouldn’t see this She should never know,» Said the widow’s best friend Anne, «I'll just take it and go I’ll give her the money later Say it was in his shoe That way she’ll never find out… That’ll do" «Carmichael was a credit to the force In everything he did It’s like we got a big hole in our side Where he fit If any of you officers Would like to say a word Now would be the time To be heard" «Thank you chief, I sure would He was a partner of mine He was always very careful And played it straight down the line» One by one the officers spoke And the service drew to a close He had no living relatives But his wife who never showed She just couldn’t face the men They all understood They got in their cars and drove home As directly as they could «Carmichael you asshole,» The new widow sobbed beneath her veil, «shot down in the line of duty Is this how justice never fails? I wish that things were better When we said goodbye today But we had our share of good times though Along the way Remember 'Hey mr. las vegas You used to be so cool!' We met Wayne Newton down at pebble beach And you acted like a fool But we both just couldn’t stop laughin' It seemed so funny to us We left our luggage back in the room and almost missed the bus That was a great vacation Maybe the best of all But goddamnit Carmichael you’re dead now And I’m talkin' to the wall" The force got back to normal Carmichael was replaced For one year nobody parked a car In Carmichael’s space
Перевод песни
Шелковый шарф и салфетка Спрятан в ящике Двести баксов в конверте Маркированный Ленор «Может быть, она не должна видеть это Она никогда не должна знать » Сказал лучший друг вдовы Энн, «Я просто возьму его и пойду Я дам ей деньги позже Скажите, что это было в его обуви Таким образом, она никогда не узнает ... Это сработает" «Кармайкл был достоин силы Во всем, что он делал Это как у нас большая дыра в нашей стороне Где он подходит Если кто-либо из вас Хотел бы сказать слово Теперь будет время Быть услышанным" «Спасибо, начальник, я бы Он был моим партнером Он всегда был очень осторожен И сыграл его прямо по линии » Один за другим офицеры говорили И сервис подошел к концу У него не было живых родственников Но его жена, которая никогда не показывала Она просто не могла встретить мужчин Они все поняли Они сели в свои машины и поехали домой Как можно прямо «Кармайкл, ты мудак», Новая вдова всхлипнула под завесой, «Сбит по служебной лестнице Так ли справедливость никогда не терпит неудачу? Я желаю, чтобы все было лучше Когда мы попрощались сегодня Но у нас была своя доля хороших времен, хотя По пути Запомнить «Привет, мистер. Лас Вегас Ты был таким классным! Мы встретили Уэйн Ньютона на галечном пляже И ты поступил как дурак Но мы оба просто не могли перестать смеяться, Нам было так смешно, что мы оставили наш багаж в комнате и почти пропустили автобус Это был отличный отпуск Может быть, лучше всего Но, черт возьми, Кармайкл, ты мертв И я разговариваю со стеной " Сила вернулась к нормальной жизни Кармайкл был заменен В течение года никто не припарковал машину В космосе Кармайкла