Neil Sedaka - King of Clowns текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «King of Clowns» из альбома «The Best Of» группы Neil Sedaka.
Текст песни
Here I come, the king of clowns As I hide behind this smile and paint the town Though I cry since you’re gone You’ll never know because the show must go on I’ve been sad (I've been sad) I’ve been blue (I've been blue) Ever since the day that you found someone new (someone new) I pretend but you can’t tell With my broken heart I play my part so well Step aside, here I come, the king of clowns As I hide the lonely teardrops that come down I make believe with a smile But the king of clowns is crying all the while Tra-la-la-la-la-la-li-lo Tra-la-la-la-la-la-li-lo Here comes the king of clowns Tra-la-la-la-la-la-li-lo Tra-la-la-la-la-la-li-lo Here comes the king of clowns There are tears (there are tears) you’ll never see (never see) No you’ll never see my tears and pity me (pity me) Though I’m hurt, still I’m proud Always laughing as I walk among the crowd Step aside, here I come, the king of clowns As I hide the lonely teardrops that come down I make believe with a smile But the king of clowns is crying all the while Tra-la-la-la-la-la-li-lo Tra-la-la-la-la-la-li-lo Here comes the king of clowns Tra-la-la-la-la-la-li-lo Tra-la-la-la-la-la-li-lo Here comes the king of clowns Tra-la-la-la-la-la-li-lo Tra-la-la-la-la-la-li-lo Here comes the king of clowns (fade
Перевод песни
Вот и я, король клоунов, Прячусь за этой улыбкой и рисую город, Хотя плачу с тех пор, как ты ушла. Ты никогда не узнаешь, потому что шоу должно продолжаться. Мне было грустно (мне было грустно), мне было грустно (мне было грустно) С тех пор, как ты нашла кого-то нового (кого-то нового). Я притворяюсь, но ты не можешь сказать, Что с разбитым сердцем я играю свою роль так хорошо. Отойди в сторону, вот и я, король клоунов, Когда я прячу одинокие слезы, которые падают. Я верю с улыбкой, Но король клоунов все время плачет. Tra-la-la-la-la-La-li-lo Tra-la-la-la-La-li-lo А вот и король клоунов, Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло, Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло. А вот и король клоунов. Есть слезы (есть слезы), которые ты никогда не увидишь (никогда не увидишь) , Нет, ты никогда не увидишь моих слез и не пожалеешь меня (пожалеешь меня) , хотя мне больно, все равно я горжусь, Всегда смеюсь, когда я иду среди толпы. Отойди в сторону, вот и я, король клоунов, Когда я прячу одинокие слезы, которые падают. Я верю с улыбкой, Но король клоунов все время плачет. Tra-la-la-la-la-La-li-lo Tra-la-la-la-La-li-lo А вот и король клоунов, Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло, Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло. А вот и король клоунов, Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло, Тра-ла-ла-ла-ла-ла-Ли-Ло. А вот и король клоунов (исчезни!