Neil Diamond - Fire On The Tracks текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fire On The Tracks» из альбома «Stages» группы Neil Diamond.

Текст песни

There’s a fire on the tracks And the train’s movin' closer each day To that fire on the tracks Hey, don’t nobody get in the way Feel it coming right now Want to stop it, but how Can’t you see there’s a fire on the tracks Don’t you know That you’re headed for pain Look out, There’s a fire up ahead on the tracks, And it’s you on the train Yeah, it’s you on the train There’s a movie somewhere In the chaotic paths of our lives There’s a movie in there It’s the story of everyday lies Like some paperback dream I hear somebody scream Hey mister, there’s a fire on the tracks Can’t you see that you’re headed for pain Don’t you know There’s a fire up ahead on the tracks, And that’s you on the train It’s you on the train Hey mister, there’s a fire on the tracks Can’t you see that you’re headed for a pain Don’t you know There’s a fire up ahead on the tracks, And that’s you on the train Look out there’s a fire There’s a fire on the tracks Don’t you know That you’re headed for nothing but pain 'Cause it’s you on the train, It’s you on the train Look out now, Fire There’s a fire on the track Don’t you know That you’re headed for nothing but pain 'Cause it’s you on the train, Yeah It’s you on the train

Перевод песни

На дорожках есть огонь И поезд движется ближе каждый день К этому огню на дорожках Эй, никто не мешает Почувствуйте это сейчас Хотите остановить это, но как Разве вы не видите, что на дорожках есть огонь Разве ты не знаешь Что вы боретесь за боль Быть осторожным, На дорожках идет огонь, И это ты в поезде Да, это ты в поезде Там где-то есть фильм В хаотичных путях нашей жизни Там есть фильм Это история повседневной лжи Как в мягкой обложке Я слышу, как кто-то кричит Привет, мистер, на дорожке есть огонь Разве ты не видишь, что ты направляешься к боли? Разве ты не знаешь На дорожках идет огонь, И это ты в поезде Это ты в поезде Привет, мистер, на дорожке есть огонь Разве ты не видишь, что ты направляешься на боль Разве ты не знаешь На дорожках идет огонь, И это ты в поезде Посмотрите, есть огонь На дорожках есть огонь Разве ты не знаешь То, что ты направляешься только на боль Потому что это ты в поезде, Это ты в поезде Посмотрите сейчас, Огонь На трассе есть огонь Разве ты не знаешь То, что ты направляешься только на боль Потому что это ты в поезде, Да Это ты в поезде