Negrita - 1989 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «1989» из альбома «9» группы Negrita.
Текст песни
Persi nella nuvola blu della gioventù Le mie mani sulle tue Ed il cielo dentro agli occhi. Il pieno nel piazzale di un Bar, la strada che va L’incoscienza dell’età Volevamo solo andare via Il vento alza un odore di mare, di polvere e sale Sulla via per Marracash Ballavamo a piedi nudi Giorni di velluto e poesie, disastri e Utopie A Berlino tutto ok Mentre il Muro andava in briciole! La Notte è vergine Ti prego non tremare I sogni strillano Non li puoi fermare! La Notte è femmina E mi sto innamorando I sogni strillano E il mondo sta Cambiando! E tu col tuo vestito di fiori, sembravi una diva per le strade di Montmartre Era ancora primavera Nell’autoradio Punk e New wawe Il boss e Tom Waits Cantavamo a squarciagola Con il cuore in piazza Tienanmen La Notte è vergine Ti prego non tremare I sogni strillano Non li puoi fermare! La Notte è femmina E mi sto innamorando I sogni strillano E il mondo sta Cambiando! Il mondo sta cambiando! Il mondo sta cambiando! Il mondo Il mondo Il mondo sta cambiando!
Перевод песни
Потеряно в синем облаке Молодежь Мои руки на твоем И небо в глазах. Полный на площади бара, Как это происходит Бессознательное возраста Мы просто хотели уйти Ветер поднимает морской запах, Порошок и соль По пути в Марракаш Мы танцевали босиком Бархатные дни и стихи, Катастрофы и утопии В Берлине все ок, пока Стена рушилась! Ночь девственница Пожалуйста, не встряхивайте Сны кричат Вы не можете остановить их! Ночь - женщина И я влюблен Сны кричат И мир меняется! И вы с вашим цветком, ты похож на диву на улицах Монмартра Это была еще весна В машине Punk и New wawe Босс и Том Уэйтс Мы расчистили С сердцем на площади Тяньаньмэнь Ночь девственница Пожалуйста, не встряхивайте Сны кричат Вы не можете остановить их! Ночь - женщина И я влюблен Сны кричат И мир меняется! Мир меняется! Мир меняется! мир мир Мир меняется!
