Neg' Marrons - Vie meilleure текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Vie meilleure» из альбома «Héritage» группы Neg' Marrons.

Текст песни

Hé stoubi bidou bidou ba hé! On rêve tous d’une vie meilleure Plus de bonheur et moins de pleurs Entre l’amour et la haine il n’y a qu’un pas Allons dans la bonne direction On rêve d’une vie meilleure plus de joie moins de pleurs Beaucoup plus d’amour dans nos cœurs J’peux pas refaire le monde mais laisse moi y croire Tant qu’il y a de la vie c’est qu’il y a de l’espoir hé! Ben-J J’aimerais tant voir autre chose, j’arrive pas à m’y faire Trop de larmes trop de peine trop de haine et trop de guerres Cette vie sombre laisse un sentiment amer On vit loin du paradis et bien trop près de l’enfer C’est si triste toujours les mêmes à l’aise et les même qui subissent Dans le plus grand silence mais ils faut qu’on réagisse Je ne perds pas espoir de voir un jour le peuple uni Dans la paix, dans la joie et l’amour, oh hé ho J’aimerais tant qu’il cesse de régner dans la haine Si enfin il y a une justice qu’elle intervienne Pour les uns comme pour les autres Pour les riches comme pour les pauvres Qu’on soit réellement libres et égaux! Jacky Brown C’est vrai qu’j’peux pas refaire le monde Mais moi j’ai décidé de positiver, positiver Avec la foi et l’aide du ciel un rêve peut devenir réalité Regardons les choses en face, l'œil du mal nous menace Il n’y a que l’amour qui pourra nous sauver On périra par les flammes si on ne baisse pas les armes La lumière disparaîtra sous l’obscurité, oh hé ho Chaque jour je me demande dans quel monde Vont évoluer les prochaines générations, oh hé ho J’pense à nos enfants livrés à eux mêmes Face aux problèmes sans solution, oh hé ho Changeons le cour du temps en s’investissant Et en prenant les bonnes décisions, oh hé ho Tous dans le même sens, dans la bonne direction hé ! J’ai fait un rêve où tout serait différent Chacun de nous vivrait en inspirant au changement J’ai fait un rêve où l’on serait simplement Tolérants les uns les autres en évoluant humainement Moins d’indifférences et plus d’humanité Moins d’avarice et plus de générosité Moins d’injustices et plus d'égalité Un peu moins d’orgueil et beaucoup plus d’humilité Moins de luxure plus de simplicité Moins de divisions et plus d’unité Même si ça peut sembler un peu trop illusoire J’peux pas refaire le monde mais laisse moi y croire

Перевод песни

Эй, стуби биду биду ба ба! Мы все мечтаем о лучшей жизни Больше счастья и меньше плача Между любовью и ненавистью есть только один шаг Пойдем в правильном направлении Мы мечтаем о лучшей жизни больше радости меньше плача Гораздо больше любви в наших сердцах Я не могу переделать мир, но позволь мне поверить в это. Пока есть жизнь, есть надежда. Бен-Джей Я так хочу увидеть что-то еще, что я не могу сделать. Слишком много слез слишком много боли слишком много ненависти и слишком много войн Эта мрачная жизнь оставляет горькое чувство Мы живем далеко от рая и слишком близко к аду Это так грустно всегда те же самые комфортно и те же, которые страдают В величайшей тишине, но они должны реагировать Я не теряю надежды когда-нибудь увидеть единый народ В мире, в радости и любви, о Эй Хо Я так хочу, чтобы он перестал властвовать в ненависти Если, наконец, есть справедливость, что она вмешается И для тех, и для других Для богатых и для бедных Пусть мы действительно свободны и равны! Джеки Браун Я не могу переделать мир. Но я решил позитивно, позитивно С верой и помощью небес мечта может сбыться Давайте посмотрим правде в глаза, злой глаз угрожает нам Есть только любовь, которая может спасти нас Мы погибнем от огня, если не опустим оружие. Свет исчезнет в темноте, О-О-хо Каждый день мне интересно, в каком мире Будут развиваться следующие поколения, о Эй Хо Я думаю о наших детях, предоставленных самим себе Столкнувшись с проблемами без решения, о Эй Хо Давайте изменим двор времени, инвестируя И принимая правильные решения, о-Хе-Хо Все в том же направлении, в правильном направлении Эй ! Мне приснился сон, где все будет по-другому Каждый из нас будет жить, вдохновляя на перемены Мне приснился сон, где мы бы просто Терпимы друг к другу, эволюционируя по-человечески Меньше равнодушия и больше человечности Меньше скупости и больше щедрости Меньше несправедливости и больше равенства Немного меньше гордыни и гораздо больше смирения Меньше похоти больше простоты Меньше делений и больше единства Хотя это может показаться слишком иллюзорным Я не могу переделать мир, но позволь мне поверить в это.