Neal E. Boyd - Is Nothing Sacred текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is Nothing Sacred» из альбома «My American Dream» группы Neal E. Boyd.
Текст песни
If a love as strong as ours Couldn’t make it all the way Can anything make sense at all? If a love so deep and true Couldn’t stand the test of time Then Mount Everest could slide and Jerusalem could fall Is nothing sacred anymore? Is forever just another word? Is a promise something people used to keep When love was worth fighting for? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? I can hear the final words Every sentence that was said Don’t know what turned our lives around It doesn’t matter who was right There’s no justice in a dream Never thought a heart could break without making any sound Is nothing sacred anymore? Is forever just another word Is a promise something people used to keep When love was worth fighting for? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? And you thought that I’d saved you Could’ve sworn that you saved me Is nothing sacred anymore? Is forever just another word? Is a promise something people used to keep When love was worth fighting for? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore? Is forever just another word? Is a promise something people used to keep When love was worth fighting for? If we can say goodbye If we can say goodbye Is nothing sacred anymore? (If we can say goodbye) (If we can say goodbye) Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore?
Перевод песни
Если бы такая сильная любовь, как наша, Не смогла бы пройти весь путь. Может ли что-нибудь иметь смысл? Если бы любовь, столь глубокая и истинная, Не выдержала бы испытания временем, Тогда гора Эверест могла бы соскользнуть, и Иерусалим мог бы пасть, Больше ничего святого? Навсегда ли это просто еще одно слово? Есть ли обещание, которое люди сдерживали, Когда за любовь стоило бороться? Если мы сможем попрощаться ... Если мы сможем сказать "прощай" , больше ничего святого? Если мы сможем сказать "прощай" , больше ничего святого? Я слышу последние слова, Каждое сказанное предложение. Не знаю, что перевернуло наши жизни. Не важно, кто был прав. Во сне нет справедливости, Никогда не думал, что сердце может разбиться, не издавая ни звука, Больше нет ничего святого? Всегда ли еще одно слово- Обещание, которое люди сдерживали, Когда за любовь стоило бороться? Если мы сможем попрощаться ... Если мы сможем сказать "прощай" , больше ничего святого? Если мы сможем попрощаться ... Если мы сможем сказать "прощай" , больше ничего святого? И ты думала, что я спасла тебя. Мог бы поклясться, что ты спас меня, Больше ничего святого? Навсегда ли это просто еще одно слово? Есть ли обещание, которое люди сдерживали, Когда за любовь стоило бороться? Если мы сможем попрощаться ... Если мы сможем сказать "прощай" , больше ничего святого? Больше нет ничего святого? Навсегда ли это просто еще одно слово? Есть ли обещание, которое люди сдерживали, Когда за любовь стоило бороться? Если мы сможем попрощаться ... Если мы сможем сказать "прощай" , больше ничего святого? (Если мы сможем попрощаться) (Если мы можем попрощаться) Неужели больше нет ничего святого? Больше нет ничего святого? Больше нет ничего святого? Больше нет ничего святого?
