Ne-Yo - So Sick текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «So Sick» из альбомов «In My Own Words», «Heartbreak Hits», «Def Jam 25, Vol. 6: THE # 1's Pt. 1», «00s Mixtape», «Pop Nostalgia», «Pop Love Ballads», «Sexy Time Vibes» и «Throwback Thursday Mix Vol. 3» группы Ne-Yo.

Текст песни

Gotta change my answering machine Now that I’m alone Cause right now it says that we Can’t come to the phone And I know it makes no sense Cause you walked out the door But it’s the only way I hear your voice anymore (it's ridiculous) It’s been months And for some reason I just (can't get over us) And I’m stronger than this (enough is enough) No more walking round With my head down I’m so over being blue Crying over you And I’m so sick of love songs So tired of tears So done with wishing you were still here Said I’m so sick of love songs so sad and slow So why can’t I turn off the radio? Gotta fix that calendar I have That’s marked July 15th Because since there’s no more you There’s no more anniversary I’m so fed up with my thoughts of you And your memory And how every song reminds me Of what used to be That’s the reason I’m so sick of love songs So tired of tears So done with wishing you were still here Said I’m so sick of love songs so sad and slow So why can’t I turn off the radio? (Leave me alone) Leave me alone (Stupid love songs) Don’t make me think about her smile Or having my first child I’m letting go Turning off the radio Cause I’m so sick of love songs So tired of tears So done with wishing she was still here Said I’m so sick of love songs so sad and slow So why can’t I turn off the radio? (why can’t I turn off the radio?) Said I’m so sick of love songs So tired of tears So done with wishing she was still here Said I’m so sick of love songs so sad and slow So why can’t I turn off the radio? (why can’t I turn off the radio?) And I’m so sick of love songs So tired of tears So done with wishin' you were still here Said I’m so sick of love songs so sad and slow Why can’t I turn off the radio? (why can’t I turn off the radio?) Why can’t I turn off the radio?

Перевод песни

Мне нужно сменить автоответчик, Теперь, когда я один, Потому что сейчас он говорит, что мы Не можем подойти к телефону, И я знаю, что в этом нет смысла, Потому что ты вышел за дверь, Но это единственный способ услышать твой голос. (это смешно) Прошло несколько месяцев, И по какой-то причине я просто ( не могу забыть нас). И я сильнее этого ( достаточно, достаточно). Больше никаких хождений С опущенной головой. Я так устала Плакать из-за тебя. И я так устала от песен о любви, Так устала от слез. Хватит мечтать, что ты все еще здесь. Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные, Так почему я не могу выключить радио? Я должен исправить этот календарь, который у меня есть, Он отмечен 15 июля, Потому что с тех пор, как тебя больше нет, Больше нет юбилея. Я так сыта по горло своими мыслями о тебе И твоей памяти, И как каждая песня напоминает мне О том, что было раньше, Вот почему я так устала от песен о любви, Так устала от слез. Хватит мечтать, что ты все еще здесь. Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные, Так почему я не могу выключить радио? (Оставь меня в покое) Оставь меня в покое ( глупые песни о любви) Не заставляй меня думать о ее улыбке Или о моем первом ребенке, Я отпускаю Выключение радио, Потому что я так устал от песен о любви, Так устал от слез . Так покончено с желанием, чтобы она все еще была здесь. Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные, Так почему я не могу выключить радио? (почему я не могу выключить радио?) Сказал, что я так устал от песен о любви, Так устал от слез. Так покончено с желанием, чтобы она все еще была здесь. Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные, Так почему я не могу выключить радио? (почему я не могу выключить радио?) И я так устал от песен о любви, Так устал от слез. Хватит мечтать, что ты все еще здесь. Сказал, что мне так надоели песни о любви, такие грустные и медленные, Почему я не могу выключить радио? (почему я не могу выключить радио?) Почему я не могу выключить радио?