Navii - Un jour de plus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un jour de plus» из альбомов «Un jour de plus» и «Tout se donner» группы Navii.

Текст песни

Je fume des clopes des heures entières Je me moque de tout ce bonheur éphémère Ça depuis que tu n’es plus là Je me perds sous les réverbères Et j’ai le bues, Le blues de toi Je me console Comme je peux après quelques verres La nuit je traine nos endroits Je regrette. Encore une nuit où je vais rentrer tard Un jour de plus à rester dans le noir Je me fais des films Je m’invente des scénars Je t’imagine vivre une autre histoire Encore une nuit où je vais rentrer tard Un jour de plus à rester dans le noir Je me fais des films Je m’invente des scénars Je t’imagine avec lui vivre une belle histoire… Je roule des feuilles sous mon soleil vert Je me laisse emporter par la brise, Par les courants d’airs Ça depuis que tu n’es plus là La nuit je nage près des sirènes, Je dérive Je fuis l'été et j’attends l’hiver Je t’imagine dans ses bras sur les bords de mer Oui j’ai le bues, le blues de toi Mon amour… (Merci à Jose Luis Hernandez Galicia pour cettes paroles)

Перевод песни

Я курю сигареты часами Меня не волнует все это эфемерное счастье Это с тех пор, как ты ушел Я теряю себя под фонарными столбами И у меня есть пьяница, Блюз из вас Утешаюсь Как я могу после нескольких выпивок Ночью я перетаскиваю места Мне очень жаль. Еще раз ночью я опоздаю Еще один день, чтобы остаться в темноте Я снимаю фильмы Я придумываю сцены Думаю, вы живете в другой истории Еще раз ночью я опоздаю Еще один день, чтобы остаться в темноте Я снимаю фильмы Я придумываю сцены Я представляю, что с ним живет красивая история ... Я бросаю листья под своим зеленым солнцем Я позволил себе увлечься ветром, По воздушным потокам Это с тех пор, как ты ушел Ночью я плаваю возле сирен, Я дрейфую Я летаю летом, и жду зимы Я воображаю, что ты на руках на морском берегу Да, у меня есть пьяница, блюз из вас Моя любовь ... (Спасибо Хосе Луису Эрнандесу Галиции за эти слова)