Native Deen - Our Earth текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Our Earth» из альбома «The Remedy» группы Native Deen.
Текст песни
It’s is said in traditions in the past We’re made from the dust upon the earth You and I one day we’ll be asked How each day we treated her How we are ruining her face, by the trees cut down just out of greed How we put poison into her veins, we polluted the rivers and the seas Now she is struggling to breath, the air we’ve spoiled, made a storm And the fever that I know she feels, our earth heats beyond the norm Oh how will she receive us, on the day we are laid to rest Forgive us oh Lord, for what we’ve done to our earth What have we done to our Earth When will we open out eyes And change the way we live our lives Your Earth, My Earth, Our Earth, Our Earth. Tierra, Prithvi, Jahan, Ziemia, Bumi Kita, Duniya, Turkish, Zamin, Ardina («Our Earth» or «Earth» in Spanish, Bengali/Hindi, Urdu, Polish, Indonesian, Turkish, Persian and Arabic.) I see her shivering shaking cause of all of the mess we are making But I’m feeling my people awaken And were headed in a new direction I’ve started to change the things I buy, I’m making adjustments to my place I know that change It starts inside, recycling, watching what I waste And now my voice I use to shout, when these companies try wheel and deal, Every atom’s weight of good will count, to ease pain that she feels But I feel a wind of change blowing from heaven above Let’s heal all the wounds and pain we’ve caused to Naseeha ja’at min nabeena Alayna an nahmeeha Azrau shajarah Takuno Sadaqa Tajidu Baraka Aqaluha Ashara (Advice came from our Prophet It is important to take care of the earth Plant a tree, it will be like a charity You will get reward, at least 10 times fold.)
Перевод песни
Это сказано в традициях в прошлом Мы сделаны из пыли на землю Мы с тобой однажды нас попросят Как каждый день мы обращались с ней Как мы разрушаем ее лицо, деревья, вырубленные только из жадности Как мы вносили яд в ее вены, мы загрязняли реки и моря Теперь она изо всех сил пытается дышать, воздух, который мы испортили, совершил шторм И лихорадка, которую я знаю, она чувствует, наша земля нагревается сверх нормы О, как она получит нас, в тот день, когда мы будем отдыхать Прости нас, Господи, за то, что мы сделали с нашей землей Что мы сделали с нашей Землей Когда мы откроем глаза И измените то, как мы живем Твоя Земля, Моя Земля, Наша Земля, Наша Земля. Тьерра, Притви, Джахан, Зимия, Буми-Кита, Дуния, Турецкая, Замин, Ардина («Наша Земля» или «Земля» на испанском, бенгальском / хинди, урду, польском, индонезийском, Турецкий, персидский и арабский языки.) Я вижу, как дрожит дрожь причина всего беспорядка, который мы делаем Но я чувствую, как мои люди пробуждаются И направились в новом направлении Я начал менять вещи, которые я покупаю, я корректирую свое место Я знаю это изменение. Он начинается внутри, перерабатывает, смотрит, что я теряю И теперь мой голос, который я использую, чтобы кричать, когда эти компании пробуют колесо и дело, Вес каждого доброго будет подсчитываться, чтобы облегчить боль, которую она чувствует Но я чувствую, что ветер перемен с небес выше Давайте исцелием все раны и боль, которые мы причинили Naseeha ja'at min nabeena Алайна и нахмеха Азрау шаджарах Такуно Садака Тазиду Барака Акалуха Ашара (Совет пришел от нашего Пророка Важно заботиться о земле Посадите дерево, это будет как благотворительность Вы получите вознаграждение, по крайней мере, в 10 раз.)
