Nathan Lane - Timeless To Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Timeless To Me» из альбома «Hairspray» группы Nathan Lane.

Текст песни

Wilbur: Styles keepa changin The worlds rearrangin But edna your timeless to me Hemlines are shorter A beer costs a quarter But time cannot take what comes free Your like a stinky old cheese babe Just gettin riper with age Your like a fatal disease babe But theres no cure So let this fever rage Some folks can’t stand it Say time is like a bandit But i take the opposite view Cause when i need a lift Time brings a gift Another day with you A twist or a waltz Its all the same schmaltz With just a change in the scenery You’ll never be old hat Thats that! You’re timeless to me Edna: Oh Wilbur i love you! Fads keep a fadin' Castros invading But wilber you’re timeless to me Hairdos are higher Mine feels like barbed wire But you say im chic as can be! You’re like a rare vintage ripple A vintage they’ll never forget So pour me a teeny weenie triple And we can toast the fact We ain’t dead yet! I can’t stop eating You’re hairline’s receding And soon you’ll have nothing at all So you’ll wear a wig While i roast a pig Hey! pass the geritol! Glenn miller had brass That chubby checker’s a gas But they all pass eventually You’ll never be passe Hip horray! You’re timeless to me! (Musical Interlude) Wiblur: You’re like a broken down Chevy Edna: All i need is a fresh coat of paint Wilbur: And edna You got me goin hot and heavy You’re fat and old But baby Boring you ain’t! Both: Some folks dont get it But we never fret it Cause we know that time Is our friend Yeah, its plain to see That you’re stuck with me Until the bitter end And we got a kid Who’s blowin the lid Off the turnblad family tree Edna: You’ll always hit the spot BIG SHOT! You’re timeless to me Wilbur: You’ll always be du jour Mon amour You’re timeless to me Edna: You’ll always be first string Wilbur: Ring-a-ding-ding! Both: You’re timeless to me Edna: You’re timeless to me Wilbur: You’re timeless to me Both: You’re timeless to me

Перевод песни

Wilbur: Styles keepa changin Миры перестраиваются, Но Эдна-твоя вечность для меня. Подол короче, Пиво стоит четверть, Но время не может взять то, что приходит бесплатно, Ты, как вонючий старый сырок, Просто становишься все хуже с возрастом, Ты, как смертельная болезнь, Но нет лекарства. Так пусть эта лихорадка бушует. Некоторые люди не выносят этого. Говорят, время-это как бандит, Но я принимаю противоположный взгляд, Потому что, когда мне нужен подъем, Время приносит подарок. Еще один день с тобой. Твист или вальс- Это все тот же Шмальц, С переменой декораций, Ты никогда не будешь старой шляпой, Вот так! Ты вечна для меня. Эдна: О, Уилбур, я люблю тебя! Причуды не дают угаснуть Кастросу, вторгшимся, Но Уилбер, ты для меня неподвластен времени. Прически выше, Мои, как колючая проволока, Но ты говоришь, что я шикарна, как может быть! Ты как редкий винтажный Пульс, винтаж, который они никогда не забудут. Так налей мне тройку крошечных сосисок, И мы выпьем за то, Что еще не умерли! Я не могу перестать есть, Твои волосы отступают, И скоро у тебя ничего не останется. Так что ты наденешь парик, Пока я поджарю свинью. Эй!передай геритол! У Глена Миллера был медный, Что chubby checker-это газ, Но все они проходят, в конце концов, Вы никогда не станете passe Hip horray! Ты для меня вечна! (Музыкальная Интерлюдия) Wiblur: Ты как сломленный Шеви Эдна: Все, что мне нужно-это свежий слой краски. Уилбур: И Эдна! Из-за тебя я становлюсь горячей и тяжелой, Ты толстая и старая, Но, Детка, Скучная, нет! Оба: Некоторые люди не понимают этого, Но мы никогда не волнуемся, Потому что мы знаем, что время- Наш друг. Да, ясно видно, Что ты застрял со мной До самого конца. И у нас есть ребенок, Который снесет крышу С семейного древа. Эдна: Ты всегда попадешь в точку С большой шишкой! Ты вечна для меня. Wilbur: Ты всегда будешь собой. Любовь моя, Ты для меня вечна. Эдна: Ты всегда будешь первой строкой, Уилбур: Динь-Динь-Динь! Оба: Ты для меня вечна. Эдна: Ты для меня вечна. Уилбур: Ты для меня неподвластна времени. Оба: Ты для меня вечна.