Nathan Hartono - The Right Ones текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Right Ones» из альбома «Nathan Hartono» группы Nathan Hartono.

Текст песни

Sit down little darling We will heal these wounds Be it on the surface or deep inside We’ll be back together soon Let the demons leave your tongue And leave your mind at ease Let me fill your belly with something warm A familiar face is all you needed to believe You were the one You were the one I never felt so safe and warm I never quite knew how Cept when I’m in her presence now That’s when my heart allows When everything’s eroded My heart’s surface wears so thin That’s when I look around and know That no matter where I am In this avalanche I’ve been There’s no need to fear With you right here In this world of sin Let the right ones in We all need true An anchor and who A floor to stand A helping hand We all need true An anchor and who A floor to stand A helping hand Sit down little darling We will heal these wounds Be it on the surface or deep inside We’ll be back together soon

Перевод песни

Присядь, дорогая, Мы залечим эти раны, Будь то на поверхности или глубоко внутри, Мы скоро снова будем вместе. Позволь демонам покинуть твой язык И успокоиться. Позволь мне наполнить твой живот чем-то теплым, Знакомое лицо-это все, что тебе нужно, чтобы поверить, Что ты был единственным. Ты была единственной, кого Я никогда не чувствовала в безопасности и тепле. Я никогда не знал, как ... Когда я в ее присутствии, Вот когда мое сердце позволяет, Когда все разрушено, Поверхность моего сердца становится такой тонкой, Что я смотрю вокруг и знаю, Что где бы я ни Был, я был в этой лавине. Нет нужды бояться Тебя здесь, В этом греховном мире, Пусть все те, кто прав, Нам всем нужен настоящий Якорь, и кто Пол, чтобы протянуть Руку помощи? Нам всем нужен настоящий Якорь, и кто На танцполе, чтобы протянуть Руку помощи? Присядь, дорогая, Мы залечим эти раны, Будь то на поверхности или глубоко внутри, Мы скоро снова будем вместе.