Nathan Asher and the Infantry - Into The Fourth World текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into The Fourth World» из альбома «Nathan Asher and the Infantry» группы Nathan Asher and the Infantry.

Текст песни

Can a man be torn down like a shopping mall? You took a hammer to my walls Can a woman be changed like the channels change? Traded one face for another face We go driving by the docks again We go driving by the docks again We don’t talk anymore And it’s silence in the trees, no breeze, no leaves moving no one speaks She sits on my right-side riding Silence in the trees, no breeze, no leaves moving no one speaked She sits on my right-side riding Can a man be lost like the car keys? Go on, go on, replace me Can a woman turn off like a faucet turns off? One day the feeling is just gone We go swimming by the docs again We go swimming by the docs in the summer We don’t feel any more And it’s silence in the trees, no breeze, no leaves moving no one speaks She sits on my right-side riding Silence in the trees, no breeze, no leaves moving no one speaks She sits on my right-side riding Overcast skyway beside me Out there the freeway sounds like the ocean Nothin' is moving, nothin' is in motion Wait by the freeway, wait by the freeway And it’s silence in the trees, no breeze, no leaves moving no one speaks She sits on my right-side riding Silence in the trees, no breeze, no leaves moving no one speaks She sits on my right-side riding Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Перевод песни

Можно ли разорвать человека, как торговый центр? Ты забрал молоток к моим стенам. Можно ли изменить женщину, как изменить каналы? Обменял одно лицо на другое лицо, Мы снова едем по докам. Мы снова едем по докам. Мы больше не разговариваем, И в деревьях тишина, ни ветерка, ни листья не двигаются, никто не говорит. Она сидит на моей правой стороне. Тишина в деревьях, ни ветерка, ни листвы, никто не говорил. Она сидит на моей правой стороне. Можно ли потерять человека, как ключи от машины? Давай, давай, замени меня. Может ли женщина выключиться, как выключается кран? Однажды Чувство просто исчезло. Мы снова плаваем у докторов. Мы купаемся у докторов летом. Мы больше не чувствуем. И тишина в деревьях, ни ветерка, ни листья не двигаются, никто не говорит. Она сидит на моей правой стороне. Тишина в деревьях, ни ветерка, ни листвы, никто не говорит. Она сидит на моей правой стороне, верхом На пасмурном skyway рядом со мной, Там Автострада звучит так, будто океан Ничего не движется, ничего не движется, Жди у автострады, жди у автострады, И это тишина в деревьях, ни ветер, ни листья не двигаются, никто не говорит. Она сидит на моей правой стороне. Тишина в деревьях, ни ветерка, ни листвы, никто не говорит. Она сидит на моей правой стороне. Да! Да! Да! Да! Да! Да!