Natasha St-Pier - On veut plus que de l'amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «On veut plus que de l'amour» из альбома «Natasha St-Pier» группы Natasha St-Pier.
Текст песни
Qui n’a pas d’amour en veut Qui a trop d’amour en meurt Dîtes-moi pourquoi mon dieu On ne vit qu’avec ses peurs On se dit, la vie à deux C’est ce qu’il y a de meilleur On peut se tromper un peu Quand on n’trouve pas le bon cœur On veut plus que de l’amour On veut toucher au bonheur On oublie que chaque jour Qui passe est le meilleur Mais le bonheur est si petit Qu’au bout du compte il passe entre nos mains Qu’au bout du compte il passe entre nos vies Entre nos vies On se dit qu’un jour bientôt Comme le printemps est en fleur Le ciel marchera sur l’eau Mais le ciel est un menteur On se dit alors ma foi Que la vie est sans saveur Qu’elle n’est qu’un chemin tout droit Qu’il vaut mieux partir ailleurs On veut plus que de l’amour On veut toucher au bonheur On oublie que chaque jour Qui passe est le meilleur Mais le bonheur est si petit Qu’au bout du compte il passe entre nos mains Qu’au bout du compte il passe entre nos vies Entre nos vies
Перевод песни
Кто не любит У кого слишком много любви умирает Скажи мне, почему мой бог Один живет только со своими страхами Мы говорим себе: жизнь с двумя Это лучший Мы можем ошибаться Когда человек не находит правильное сердце Мы хотим больше, чем любовь Мы хотим дотронуться до счастья Мы забываем, что каждый день Кто проходит, это лучший Но счастье настолько мало Это, в конце концов, проходит в наших руках Это, в конце концов, проходит между нашими жизнями Между нашими жизнями Мы думаем, что скоро Весна в цветке Небо будет ходить по воде Но небо - лжец Затем человек говорит о своей вере Эта жизнь безвкусная Что это только прямой путь Чтобы лучше уйти в другое место Мы хотим больше, чем любовь Мы хотим дотронуться до счастья Мы забываем, что каждый день Кто проходит, это лучший Но счастье настолько мало Это, в конце концов, проходит в наших руках Это, в конце концов, проходит между нашими жизнями Между нашими жизнями