Nataly Dawn - Back to the Barracks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Back to the Barracks» из альбома «How I Knew Her» группы Nataly Dawn.
Текст песни
I shot you in the arm It was intentional, or unintentional My thoughts were unaware This isn’t our first one They all look smaller in the morning When the light reveals The bigger ones still there We get three good days And it’s back to the barracks yeah It’s back to the barracks Feeling anxious, feeling bad We get three good days And it’s back to the barracks Wondering if there could be better days ahead Wasn’t long ago we worked in fields of green There were no minds between the places where we roamed Now we just tiptoe as we both wait to cast the first stone When those little god damn minds begin to blow We get three good days And it’s back to the barracks yeah It’s back to the barracks Feeling anxious, feeling bad We get three good days And it’s back to the barracks Wondering if there could be better days ahead You shot me in the arm I saw your face grow pale And we both knew so well That nothing had been won We trigger one and worry And the only thing that scares me It’s the thought that one of us could die alone We get three good days And it’s back to the barracks Wondering if there could be better days I know there will be better days So here’s to all those better days ahead
Перевод песни
Я выстрелил тебе в руку. Это было намеренно или неумышленно, Мои мысли не знали. Это не первый наш, Они все выглядят меньше утром, Когда свет показывает, Что большие все еще там. У нас есть три хороших дня, И мы возвращаемся в казармы, да. Мы возвращаемся в казармы, Чувствуя тревогу, чувствуя себя плохо, Мы получаем три хороших дня, И мы возвращаемся в казармы, Задаваясь вопросом, могут ли быть лучшие дни, еще Не так давно мы работали на зеленых полях. Не было никакого разума между местами, где мы бродили, Теперь мы просто на цыпочках, пока мы оба ждем, чтобы бросить первый камень, Когда эти маленькие чертовы умы начнут взрываться. У нас есть три хороших дня, И мы возвращаемся в казармы, да. Мы возвращаемся в казармы, Чувствуя тревогу, чувствуя себя плохо, Мы получаем три хороших дня, И мы возвращаемся в казармы, Задаваясь вопросом, могут ли быть лучшие дни впереди? Ты выстрелил мне в руку, Я видел, как твое лицо побледнело, И мы оба так хорошо знали, Что ничего не выиграли, Мы вызываем одну и волнуемся, И единственное, что меня пугает. Это мысль, что один из нас может умереть в одиночестве. Мы получаем три хороших дня, И он возвращается в казармы, Задаваясь вопросом, могут ли быть лучшие дни, Я знаю, что будут лучшие дни. Так что за все эти лучшие дни вперед!
