Natalie Duncan - Became So Sweet текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Became So Sweet» из альбома «Devil In Me» группы Natalie Duncan.
Текст песни
I don’t seem to recall waking up When you passed me the Bucket and I let out my guts There were red litanies and Prayers of lying here forever With lust and alcohol all mixed Up together No I’ve not looked upon there last 2 years With clearer Solecism or clever tears More men have seemed to have Taken my mind and my body Than the thoughts of dying and Becoming somebody And I wanna, write to you, recite it to you Before I, fight with you Please. You seem to have come out of Nowhere and started Up a fight between us The ones that redeemed us Are no longer here Between our nights round the fire, so Many pills and thrills and musings On how long our youth Will, hold us up before making us Ill and then, crumble Beneath our facilitating will No I’d never seen so many lights Incidentally I sold my soul Beneath those lights and every circle Seemed to be a line Are we fine? Are we searching For a wall to beam us up Black devil won’t you beam me up now Hurricane now feed us love Somewhere in the middle of these dreams I became, I became, I became so sweet There was a child behind your soul Making your eyes look doughy I always fantasised about painting your body An immaculate sculpture, a totem Like a tiger on a rainbow Swooning over these shiny romanticisms Then I wake myself up, I make myself up 'Cause maybe the mate of a soul Is not as real as hole inside of your heart Inside of your mind and I’m longing for this richness to find Comfort, wrapped around his words Wrapped around his eyes, his anger, his truth, his cries and I Created this minefield And I wash away every plea to become a scene cause I Started up in a fucked up fashion And ended up wanting to be his housewife but I made my mind up ten years ago and I made Such a beautifully strange life Because, here I am and I got the sun in my hand I got the prospect of really becoming Not like the films or the songs or the ideals I made up I wanna a wall to beam me…
Перевод песни
Кажется, я не помню, как просыпался, Когда ты передал мне Ведро, и я выплеснул свои кишки. Были красные литании и Молитвы, лежащие здесь вечно, С вожделением и алкоголем, Все смешалось воедино. Нет, я не смотрел на это последние 2 года С ясным Солецизмом или умными слезами, Кажется, больше людей Забрали мой разум и мое тело, Чем мысли о смерти и Становлении кем- То, и я хочу, написать тебе, прочитать тебе Это, прежде чем я буду сражаться с тобой. Пожалуйста, кажется, ты вышла из этого. Нигде и не начинал Борьбу между нами, Те, кто искупил нас, Больше не здесь, Между нашими ночами вокруг огня, так что ... Много таблеток, острых ощущений и размышлений О том, как долго наша молодость Будет держать нас, прежде чем сделать нас Больными, а затем рушиться Под нашей облегчающей волей. Нет, я никогда не видел так много огней, Кстати, я продал свою душу Под этими огнями, и каждый круг, Казалось, был линией. Мы в порядке? мы Ищем стену, чтобы телепортировать нас, Черный дьявол, не хочешь ли ты телепортировать меня? Ураган теперь кормит нас любовью. Где-то посреди этих снов Я стал, я стал, я стал таким милым. За твоей душой был ребенок, Заставляющий твои глаза выглядеть болтливыми. Я всегда мечтал нарисовать твое тело. Безупречная скульптура, тотем, как тигр на Радуге, парящий над этими блестящими романтизмами, затем я просыпаюсь, я поднимаюсь, потому что, возможно, половинка души не так реальна, как дыра в твоем сердце внутри твоего разума, и я жажду этого богатства, чтобы найти утешение, обернувшись вокруг его слов, обернувшихся вокруг его глаз, его гнева, Его правды, его криков, и я создал это минное поле, и я смываю каждую мольбу, чтобы стать сценой, потому что я начал в испорченной моде и в итоге захотел стать его домохозяйкой, но я принял решение, но десять лет назад, и я сделал ... Такая прекрасная странная жизнь, Потому что я здесь, и у меня Солнце в руке, У меня есть перспектива стать Не похожим на фильмы, песни или идеалы, которые я придумал, Я хочу стену, чтобы телепортировать меня...
