Natalie Cole - Pink Cadillac текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pink Cadillac» из альбомов «Everlasting» и «Greatest Hits, Vol. 1» группы Natalie Cole.

Текст песни

You may think I’m fooling For the foolish things I do You may wonder how come I love you When you get on my nerves like you do Well baby you know you bug me There ain’t no secret about that Well, come on over here and hug me Baby I’ll spill the facts Well, honey it ain’t your money 'Cause I got plenty of that I love you for your pink Cadillac Crushed velvet seats Riding in the back, oozing down the street Waving to the girls, peeling out of sight Spending all my money on a Saturday night Honey, I just wonder what you do There in the back of your pink Cadillac Pink Cadillac Well, now way back in the Bible Temptations always come along There’s always somebody tempting you Somebody into doing something they know is wrong Well, they tempt you, man, with silver And they tempt you, sir, with gold And they tempt you with the pleasures That flesh does surely hold They say Eve tempted Adam with an apple Man, I ain’t going for that I know it was her pink Cadillac Crushed velvet seats Riding in the back, oozing down the street Waving to the girls, peeling out of sight Spending all my money on a Saturday night Honey, I just wonder what you’re doing In the back of your pink Cadillac Pink Cadillac Now, now, now, some folks say it’s too big And uses too much gas Some folks say that it’s too old And that it just goes too fast Oh, but love is bigger than a Honda (Honda) And it’s bigger than a Subaru (that too) Hey man there’s only one thing And one car that will do Anyway we don’t have to drive it Honey, we can park it out in back And have a party in your pink Cadillac Crushed velvet seats Riding in the back, oozing down the street Waving to the girls, peeling out of sight Spending all my money on a Saturday night Honey, I just wonder what you do there In the back of your pink Cadillac You know the one I mean, Le Car Woah! Cadillac

Перевод песни

Ты можешь думать, что я дурачусь Из-за глупостей, которые я делаю, Ты можешь удивляться, почему я люблю тебя, Когда ты нервничаешь, как ты. Ну, детка, ты знаешь, что надо мной надоедаешь, В этом нет никакого секрета. Ну же, подойди сюда и обними меня, Детка, я расскажу тебе все. Что ж, милая, это не твои деньги, потому что у меня их полно. Я люблю тебя за твой розовый Кадиллак, Раздавленный бархатными сиденьями. Катаюсь на заднем сидении, сочась по улице, Машу девчонкам, слезая с глаз долой, Трачу все свои деньги субботней ночью. Милая, мне просто интересно, что ты Там делаешь, на заднем сидении своего розового Кадиллака, Розового Кадиллака. Что ж, теперь в Библии Всегда появляются искушения, Всегда есть кто-то, кто соблазняет тебя, Кто-то, кто делает то, что, как они знают, неправильно. Что ж, они соблазняют тебя, чувак, серебром, И они соблазняют тебя, сэр, золотом, И они соблазняют тебя наслаждениями, Которые, несомненно, есть в плоти. Говорят, Ева искушала Адама яблочником, Я не собираюсь этого делать. Я знаю, это был ее розовый Кадиллак, Раздавленный бархатными сиденьями. Катаюсь на заднем сидении, сочась по улице, Машу девчонкам, слезая с глаз долой, Трачу все свои деньги субботней ночью. Милая, мне просто интересно, что ты делаешь На заднем сидении своего розового Кадиллака, Розового Кадиллака. Сейчас, Сейчас, сейчас, некоторые говорят, что он слишком большой И использует слишком много газа. Некоторые говорят, что он слишком стар, И что он просто идет слишком быстро. О, но любовь больше, чем Хонда (Хонда) , и она больше, чем Субару (это тоже). Эй, чувак, есть только одна вещь И одна машина, которая будет делать. В любом случае, нам не нужно гнать его, Милый, мы можем оставить его позади И устроить вечеринку в твоем розовом Кадиллаке, Раздавленном бархатными сиденьями. Катаюсь на заднем сидении, сочась по улице, Машу девчонкам, слезая с глаз долой, Трачу все свои деньги субботней ночью. Милая, мне просто интересно, что ты делаешь там, На заднем сидении своего розового Кадиллака. Ты знаешь того, кого я имею в виду, Ле Кар Уоу! Кадиллак!