Natalia Zukerman - Shoot The Freak текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shoot The Freak» из альбома «Only One» группы Natalia Zukerman.
Текст песни
There’s a man in Coney island Who runs back and forth While people take their best shot It is a plane To make a game like war Or maybe the other way around Either way he’s going down So we ride the roller coaster Cuz you said it would make me feel like I was free But there’s nothing safe, about the ride we’re on What comes up it must come down And you know where going down Cuz people are still trying to be birds Yeah We are all still trying to fly Well haven’t we heard? We sat under a noisy sky on labour day And watched those planes dip and dive You said I think this is like being under attack But we’ll make it out alive Well I hope we make it out alive Cuz blue angels are still trying to be birds Yeah We are all still trying to fly Yeah That man in Coney island He says it’s just a job When the summer’s through I’ll be done And he laughs at me and my sympathetic smile He says you know we’ve just begun And don’t you know we’ve just begun Cuz people are still trying to be birds Yeah And I am still trying to fly Despite what I’ve learned
Перевод песни
Есть человек на Кони-Айленде, Который бежит туда-сюда, Пока люди делают свой лучший выстрел. Это самолет, Чтобы сделать игру, как война Или, может быть, наоборот. В любом случае, он идет ко дну, Так что мы едем на американских горках, Потому что ты сказал, что это заставит меня почувствовать себя свободным, Но в нашей поездке нет ничего безопасного. То, что происходит, должно произойти, И вы знаете, где происходит, Потому что люди все еще пытаются быть птицами. Да! Мы все еще пытаемся летать. Разве мы не слышали? Мы сидели под шумным небом в День труда И смотрели, как падают и ныряют самолеты. Ты сказал, что я думаю, что это похоже на нападение, Но мы выживем. Что ж, надеюсь, мы выберемся живыми, Потому что Голубые ангелы все еще пытаются быть птицами. Да! Мы все еще пытаемся летать, Да. Этот человек на Кони-Айленде. Он говорит, что это просто работа, Когда лето закончится, я закончу, И он смеется надо мной и моей сочувствующей улыбкой. Он говорит, что ты знаешь, что мы только начали, И разве ты не знаешь, что мы только начали, Потому что люди все еще пытаются быть птицами? Да! И я все еще пытаюсь летать, Несмотря на то, что я узнал.
