Natalia Doco - Comets текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Comets» из альбома «Mucho Chino» группы Natalia Doco.
Текст песни
By the meeting of the roads I just fell to my knees When I knew I had to make a choice. It’s a shame, you said, that I may never know How far I can sometimes go. How far I can sometimes go. While my boat is drifting away By the shore of Miami Bay I’m still trying to figure out The end of what I was starting to say. And you found all the footprints that I left in the lawn When I spied on you every night. And I wish there was a secret that you said in your sleep, Just a word that I could keep. Just a word that I could keep. While my boat is drifting away By the shore of Miami Bay I’m still trying to figure out The end of what I was starting to say. And I wish I was a comet to crash on your field Just to be remembered. And I wish I was a comet to crash at your feet Just to be remembered. While my boat is drifting away By the shore of Miami Bay I’m still trying to figure out The end of what I was starting to say. (Merci à Joana Levasseur pour cettes paroles)
Перевод песни
На совещании дорог я просто упал на колени Когда я понял, что должен был сделать выбор. Стыдно, ты сказал, что я, возможно, никогда не знаю Как далеко я могу иногда идти. Как далеко я могу иногда идти. Пока моя лодка дрейфует На берегу залива Майами Я все еще пытаюсь выяснить Конец того, что я начал говорить. И вы нашли все следы, которые я оставил на лужайке Когда я шпионил за тобой каждую ночь. И я хочу, чтобы был секрет, который ты сказал во сне, Просто слово, которое я мог бы сохранить. Просто слово, которое я мог бы сохранить. Пока моя лодка дрейфует На берегу залива Майами Я все еще пытаюсь выяснить Конец того, что я начал говорить. И мне жаль, что я не комета, Просто, чтобы помнить. И мне жаль, что я не комета, чтобы упасть на ноги Просто, чтобы помнить. Пока моя лодка дрейфует На берегу залива Майами Я все еще пытаюсь выяснить Конец того, что я начал говорить. (Мерси à Joana Levasseur pour cettes paroles)
