Nat "King" Cole - Pick-Up текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pick-Up» из альбома «Wild Is Love» группы Nat "King" Cole.

Текст песни

Yes, love will find you someday But why sit around and wait? Who knows? This could be the night So make a scene Play down that drum, brother Get out on that boulevard and cruise Hey baby, can I give you a ride? Hey baby, come and sit by my side I got a tank full of gas I got nothing to do For a block and a half I’ve been following you Hey baby, can I give you a ride? I’ve got the wheels Rest up your heels You name the place You make the deal Hey baby, won’t you tell me your name? Hey baby, look, it started to rain Won’t you swallow your pride And get out of that storm Come and sit by my side Where is cozy and warm Hey baby, can I give you a ride? Gee, when you’re mad You’re such a doll What do you say? Let’s have a ball What do you mean I’m not your type? I guess this ain’t my lucky night Hey baby, can I give you a ride? Hey baby, can I give you a ride? Hey baby, come on baby Hey baby, can I give you a ride? Come on baby Come on Hey baby Come on baby Hey baby Well, I tried C’est la vie

Перевод песни

Да, любовь найдет тебя когда-нибудь, Но зачем сидеть и ждать? Кто знает? Это может быть ночь, Так что заставь сцену Играть на барабане, брат. Выходи на бульвар и отправляйся в круиз. Эй, детка, могу я подвезти тебя? Эй, детка, подойди и сядь рядом со мной. У меня полный бак бензина. Мне нечего делать За квартал с половиной. Я следовал за тобой. Эй, детка, могу я подвезти тебя? У меня есть колеса, Отдыхай на каблуках, Ты называешь место, Где Заключаешь сделку. Эй, детка, скажи мне свое имя? Эй, детка, смотри, начался дождь. Не проглотишь ли ты свою гордость И не уйдешь от этой бури? Подойди и сядь рядом со мной. Где уютно и тепло. Эй, детка, могу я подвезти тебя? Боже, когда ты злишься, Ты такая кукла. Что ты скажешь? Давай веселиться! Что значит, Я не в твоем вкусе? Думаю, это не моя счастливая ночь. Эй, детка, могу я подвезти тебя? Эй, детка, могу я подвезти тебя? Эй, детка, давай, детка! Эй, детка, могу я подвезти тебя? Давай, детка! Давай, Эй, детка! Давай, детка! Эй, детка! Что ж, я пытался. C'est la vie