Nas - Africa Must Wake Up текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Africa Must Wake Up» из альбома «Distant Relatives» группы Nas.

Текст песни

Morning to you man Morning to you love Hey, I say I say Africa must wake up The sleeping sons of Jacob For what tomorrow may bring May a better day come Yesterday we were Kings Can you tell me young ones Who are we today The black oasis Ancient Africa the sacred Awaken the sleeping giant Science, Art is your creation I dreamt that we could visit Old Kemet Your history is too complex and ridig For some western critics They want the whole subject diminished But Africa’s the origin of all the world’s religions We praised bridges that carried us over The battle front of Sudanic soldiers The task put before us Who are we today? The slums, deceases, AIDS We need all that to fade We cannot be afraid So who are we today? We are the morning after The make shift youth The slave ship captured Our Diaspora, is the final chapter The ancetral lineage built pyramids Americas first immigrant The Kings sons and daughters from Nile waters The first architect, the first philosophers, astronomers The first prophets and doctors was Now can we all pray Each in his own way Teaching and Learning And we can work it out We’ll have a warm bed We’ll have some warm bread And shelter from the storm dread And we can work it out Mother Nature feeds all In famine and drought Tell those selfish in ways Not to share us out What’s a tree without root Lion without tooth A lie without truth you hear me out Africa must wake up The sleeping sons of Jacob For what tomorrow may bring May a better day come Yesterday we were Kings Can you tell me young ones Who are we today Ye lord Africa must wake up The sleeping sons of Jacob For what tomorrow may bring May some more love come Yesterday we were Kings I’ll tell you young blood This world is yours today Dadyahow daali waayey, nabada diideen Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee Dadyahow daali waayey, nabada diideen Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee Oh ye people restless in the refusal of peace and when a man chooses religion, aren’t you the one’s to kill him? and when a country is built, aren’t you the one’s to tear it down? and when one attempts to tell the truth, aren’t you the one’s to cut him down? Who are we today? Morning to you Morning to you man Morning to you love

Перевод песни

Доброе утро, чувак. Утро тебе, любовь. Эй, я говорю, Что Африка должна разбудить спящих сыновей Джейкоба За то, что завтра может принести, Пусть наступит лучший день. Вчера мы были королями. Можете ли вы сказать мне, молодые, Кто мы сегодня? Черный оазис. Древняя Африка, священная, Пробуди спящего гиганта, Наука, искусство-твое творение. Я мечтал, что мы могли бы посетить Старый Кемет, Твоя история слишком сложна, и некоторые Западные критики Хотят, чтобы вся эта тема ослабла, Но Африка-источник всех религий мира. Мы восхваляли мосты, которые несли нас над Боевым фронтом суданских солдат, Задача, поставленная перед нами, кто мы сегодня? Трущобы, болезни, СПИД. Нам нужно, чтобы все это исчезло. Мы не можем бояться. Так кто же мы сегодня? Мы-утро после Того, как сделать сдвиг, молодежь, Невольничий корабль захватил Нашу диаспору, это последняя глава, Древняя родословная построила пирамиды, Америка, Первый иммигрант, Короли, сыновья и дочери из Нила, Первый архитектор, первые философы, астрономы, Первые пророки и доктора. Теперь мы все можем молиться По-своему. Учим и учимся, И мы можем все решить, У нас будет теплая кровать, У нас будет теплый хлеб И укрытие от штормового страха, И мы сможем все решить. Мать-природа кормит всех Голодом и засухой. Скажи этим эгоистам, чтобы они Не разделяли нас. Что такое дерево без корня, Лев без зуба? Ложь без правды. ты слышишь меня. Африка должна разбудить спящих сыновей Иакова За то, что принесет завтрашний День, пусть наступит лучший день. Вчера мы были королями. Можете ли вы сказать мне, молодые, Кто мы сегодня? Да, Господь, Африка, проснись, спящие сыны Иакова За то, что может принести завтрашний День, пусть придет еще немного любви. Вчера мы были королями. Я скажу тебе, юная кровь. Сегодня этот мир принадлежит тебе. Дадяхоу даали ваайи, набада диидин ОО Нинки доортэй динта, ваадинка Дилли ОО даль маркии ладисо, ваадинка дунши ОО даакад Нинки дамкай, ваадинка доокси Дадяхоу даали ваайи, набада диидин ОО Нинки доортэй динта, ваадинка Дилли ОО дальки ладисо, ваадинка дунькадинки Оо да дункади дамкади дамкади, ваадинка, кукси. О, вы, люди, беспокойные в отказе от мира, и когда человек выбирает религию, разве не вы должны убить его? и когда строится страна, разве не ты ее разрушаешь? и когда кто-то пытается сказать правду, разве не ты тот, кто должен уничтожить его? Кто мы такие сегодня? Утро тебе! Доброе утро, чувак. Утро тебе, любовь.