Nancy Sinatra - Dolly and Hawkeye текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dolly and Hawkeye» из альбома «Cherry Smiles - The Rare Singles» группы Nancy Sinatra.
Текст песни
She’ll be thirty two in June light And she’s only known one man A blue-eyed talker name of Hawkeye. And sometimes he sold pots and pans He came to her house late one summer When she was ripe and twenty two He stayed awhile with her that summer And if he left we never knew. And he called her Dolly, And he called her Dolly, And he called her Dolly. She hasn’t spoken since that summer Her hair has changed to silver grey Her eyes turned yellow like the roses She weeds and waters everyday. And people come to buy the roses But sell them one she will not do She sits there in her six foot garden And counts the roses two-by-two And he called her Dolly And he called her Dolly And he called… Called her Dolly. Last year a man came by to see her He said he was Hawkeye’s best friend He wondered had she’d seen old Hawkeye Her yellows eyes smiled up at him She turned and walked down to her garden And picked two roses of her choice And when she gave them to the stranger He thought he heard old Hawkeye’s voice And he called her Dolly And he called her Dolly And he called… Called her Dolly.
Перевод песни
В июне ей исполнится тридцать два И ей известен только один человек Голубоглазый разговорчик с названием «Соколиный глаз». И иногда он продавал горшки и сковородки Он пришел к ней в конце лета Когда она созрела и двадцать две В то лето он остался с ней И если он уйдет, мы никогда не узнаем. И он назвал ее Долли, И он назвал ее Долли, И он назвал ее Долли. С этого лета она не разговаривала Ее волосы изменились на серебристо-серый Глаза ее стали желтыми, как розы Ежедневно она питается сорняками и водами. И люди приходят покупать розы Но продай им одну, которую она не сделает. Она сидит там в своем шестифутовом саду И подсчитывает розы два-на-два И он назвал ее Долли И он назвал ее Долли И он позвонил ... Назвал ее Долли. В прошлом году к ней подошел мужчина Он сказал, что он лучший друг Hawkeye Он задавался вопросом, видела ли она старый соколиный глаз Ее желтые глаза улыбнулись ему Она повернулась и подошла к своему саду И выбрала две розы по своему выбору И когда она отдала их незнакомцу Он подумал, что он слышал голос старшего Ястребиного И он назвал ее Долли И он назвал ее Долли И он позвонил ... Назвал ее Долли.