Nana Mouskouri - Spinning Wheel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spinning Wheel» из альбома «Songs Of The British Isles» группы Nana Mouskouri.

Текст песни

Mellow the moonlight to shine is beginning Close by the window young Eileen is spinning Bent o’er the fire her grand grandmother sitting is crooning and moaning and drowsily knitting. cho: Merrily cheerily noisily whirring Swings the wheel spins the wheel while the foot’s stirring Sprightly and lightly and merrily ringing Sounds the sweet voice of the young maiden singing. Eileen, a chara, I hear someone tapping 'Tis the ivy dear mother against the glass flapping Eileen, I surely hear somebody sighing 'Tis the sound mother dear of the autumn winds dying. There’s a form at the casement, the form of her true love And he whispers with face bent, I’m waiting for you love Get up on the stool, through the lattice step lightly And we’ll rove in the grove while the moon’s shining brightly. cho: Merrily cheerily noisily whirring Swings the wheel spins the wheel while the foot’s stirring Sprightly and lightly and merrily ringing Sounds the sweet voice of the young maiden singing. The maid shakes her head, on her lips lays her fingers Steals up from the seat, longs to go and yet lingers A frightened glance turns to her drowsy grandmother Puts one foot on the stool spins the wheel with the other Lazily, easily, swings now the wheel round Slowly and lowly is heard now the reel’s sound Noiseless and light to the lattice above her The maid steps, then leaps to the arms of her lover. Slower and slower, and slower the wheel swings Lower and lower, and lower the reel rings there the reel and the wheel stop their spinning and moving The grove the young lovers by moonlight are roving.

Перевод песни

Медленный лунный свет для сияния начинается Рядом с окном юная Эйлин крутится Согнитесь о пожаре, который сидит ее бабушка Напевает и стонет и сонно вязание. Чо: весело весело шумно жужжание Качается колесо, вращая колесо, пока перемешивание ноги Справа и легко и весело звеня Звучит сладкий голос молодой девицы. Эйлин, чара, я слышу, как кто-то постучал «Это дорогая мать плюща против взмахивания стекла Эйлин, я, конечно, слышу, как кто-то вздыхает «Тихая мать, малая из осенних ветров, умирает. На створке есть форма, форма ее истинной любви И он шепчет согнутым лицом, я жду тебя, люблю Встаньте на табурет, шаг за решеткой слегка И мы будем роятся в роще, пока луна сияет ярко. Чо: весело весело шумно жужжание Качается колесо, вращая колесо, пока перемешивание ноги Справа и легко и весело звеня Звучит сладкий голос молодой девицы. Горничная качает головой, на губах ее пальцы Похищает от сиденья, жаждет идти и все же задерживается Испуганный взгляд поворачивается к ее сонливой бабушке Накладывает одну ногу на табурет, вращает колесо с другим Ленько, легко, теперь качается колесо Теперь звучит медленный и низкий звук барабана Бесшумный и светлый к решетке над ней Горничная шаги, затем прыгает к объятиям своего возлюбленного. Медленнее и медленнее, а медленнее колесики Понизьте и опустите, и опустите катушечные кольца Там катушка и колесо останавливают их вращение и перемещение Роща - молодые любовники лунным светом.