Namika - Meine Schuld текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Meine Schuld» из альбома «Nador» группы Namika.
Текст песни
Der Abend bricht an, Mama schaltet ihr den Cartoon ab Schlafenszeit, morgen drückt sie wieder die Schulbank Sagt «Gute Nacht"und lässt die Tür einen Spalt auf Betrachtet ihre Mutter mit nem kugelrunden Bauch Sie wirkt ständig müde, packt Überstunden drauf Verzichtet auf sich, gibt ihrer Kleinen was sie brauch Sie ist eine starke Frau und weint nur ganz heimlich Allein, wenn Sie weiß, dass keiner schaut Plötzlich klingelts es an der Tür, er is wieder da Gebrülle, die Tür knallt, er ist wieder da Die Kleine hört wie jedesmal, was er mit ihrer Mutter macht Ein komplett anderer Mensch wenn er getrunken hat Nicht mehr lange bis ein Teller zu Bruch geht Und sie sich ihre Decke über'n Kopf zieht Die erste Träne über ihr Gesicht kullert Aus Angst um ihre Mutter Ist das alles meine Schuld? Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld? Wenn er laut wird, ist das alles meine Schuld? Ich kann icht helfen, nein, sie sagen, ich sei viel zu klein Ist das alles meine Schuld? Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld? Wenn die Tür knallt, ist das alles meine Schuld? Ich kann nicht helfen, nein, viel zu klein, viel zu klein Er ist nur so’n Stiefvater Aus Höflichkeit nennt sie ihn Papa Vom Beruf KFZ Mechaniker, für seinen Benz ist er da Aber seine Fam' fährt auf der Nebenfahrbahn Um sein Einkommen aufzustocken, dreht er krumme Dinger Nichts zu verlieren, sind ja nicht seine Kinder Die Psychose wird ertrunken, in nem Feierabend-Schnaps Aus einem kleinen Heineken wird gleich nen ganzes Fass Nicht mehr lang bis ne Vase zu Bruch geht Und sie unter der Decke zusammenzuckt Sie darauf acht gibt, leise zu atmen Damit er nicht hört, dass sie noch wach ist Ist das alles meine Schuld? Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld? Wenn er laut wird, ist das alles meine Schuld? Ich kann icht helfen, nein, sie sagen, ich sei viel zu klein Ist das alles meine Schuld? Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld? Wenn die Tür knallt, ist das alles meine Schuld? Ich kann nicht helfen, nein, viel zu klein, viel zu klein Und ihre kleine Welt zerfällt hinter’m Zimmertürspalt Und ihre heile Welt zerfällt hinter’m Zimmertürspalt Es zieht, es ist kalt Ist das alles meine Schuld? Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld? Wenn er laut wird, ist das alles meine Schuld? Ich kann icht helfen, nein, sie sagen, ich sei viel zu klein Ist das alles meine Schuld? Sag mir Mama sag, ist das alles meine Schuld? Wenn die Tür knallt, ist das alles meine Schuld? Ich kann nicht helfen, nein, viel zu klein, viel zu klein Ist das alles meine Schuld? Ist das alles meine Schuld?
Перевод песни
Вечерние перерывы, мама отключает мультфильм с постели, завтра она снова надавит на школьную скамью Говорит «Спокойной ночи», и пусть дверь открывается Смотрит на свою мать с выпуклым животом Она всегда устала, занимает дополнительные часы Не сдавайтесь, дайте своим маленьким, что им нужно Она сильная женщина и плачет только совершенно тайно Один, если вы знаете, что никто не смотрит Внезапно в дверь раздался звонок, он снова вернулся, дверь хлопнула, он снова вернулся. Маленький слышит, что он делает с матерью Совершенно другой человек, когда он выпил Незадолго до разрыва пластины И она натягивает одеяло над головой Первая слеза на ее лице убивает Из страха перед ее матерью Это моя вина? Скажи мне, мама, это моя вина? Когда он становится громким, это моя вина? Я не могу помочь, нет, они говорят, что я слишком маленький Это моя вина? Скажи мне, мама, это моя вина? Когда дверь захлопывает, это моя вина? Я не могу помочь, нет, слишком мало, слишком мало Он просто отчим Она называет его папой Он профессиональный механик, он там для своего Benz. Но его семья ездит на коляске Чтобы увеличить свой доход, он поворачивает кривые вещи Нечего терять, это не его дети Психоз утоплен; От небольшого Heineken становится равным целым бочонком Больше не нужно валять вазу И она вздрагивает под одеялом Она заботится о том, чтобы дышать тихо Чтобы он не слышал, что она все еще бодрствует Это моя вина? Скажи мне, мама, это моя вина? Когда он становится громким, это моя вина? Я не могу помочь, нет, они говорят, что я слишком маленький Это моя вина? Скажи мне, мама, это моя вина? Когда дверь захлопывает, это моя вина? Я не могу помочь, нет, слишком мало, слишком мало И их маленький мир разваливается за комнатой И их святой мир разваливается за комнатой Он рисует, холодно Это моя вина? Скажи мне, мама, это моя вина? Когда он становится громким, это моя вина? Я не могу помочь, нет, они говорят, что я слишком маленький Это моя вина? Скажи мне, мама, это моя вина? Когда дверь захлопывает, это моя вина? Я не могу помочь, нет, слишком мало, слишком мало Это моя вина? Это моя вина?
