Naer Mataron - Winterwar Memorial текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winterwar Memorial» из альбома «Awaken In Oblivion "Up From The Ashes & Skotos Aenaon"» группы Naer Mataron.
Текст песни
I can see the winds, I can breath the chilling cold! I can touch the spectral colours of the night: The sun of Storms I am, the black night from yester worlds The flame of war desire burns inside my soul. Spellbound by this blind passion In battle lust my mind is drowned Red is the path: to the war field. My panzerfaust respectfully I hold. Under the pale horizon of the eastern front Across the endless sea of clouds Pride becomes a side of Pain Honour fills with courage my soul Draped I am by those melancholic hills A hawk in eyrie, I am waiting fearless All senses gathered, instincts sharpened Dwelling in total blasphemy in this winter war. Krieg! Olofoteina ta synnefa toso psila! Parthenikis broxis stagones me skepazoun, Kai ola edo: I timi, to Aima pou kYlla zesto. Kai ego monos pia: na polemo akoma. Winterwar memorial.
Перевод песни
Я вижу ветер, я могу дышать леденящим холодом! Я могу коснуться спектральных цветов ночи: Солнце бурь, я есть, черная ночь из йестерских миров, Пламя войны, желание горит в моей душе. Завороженный этой слепой страстью В битве, мой разум утонул, Красный-это путь к полю войны. Мой Панцерфауст уважительно держится. Под бледным горизонтом Восточного фронта Через бескрайнее море Облаков Гордость становится стороной боли, Честь наполняет мужеством мою душу. Я задрапирован этими меланхоличными холмами Ястребом в Эйри, я жду бесстрашных Всех собравшихся чувств, инстинкты обострились, Пребывая в полном богохульстве в этой зимней войне. Криг! Олофотейна та синнефа, тосо псила! Parthenikis broxis stagones me skepazoun, Kai ola edo: I timi, to Aima pou kYlla zesto. Kai ego monos pia: na polemo akoma. Мемориал Зимней войны.
