Nadja - Long Dark Twenties текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Long Dark Twenties» из альбома «When I See The Sun Always Shines On TV» группы Nadja.
Текст песни
In his late teens He felt so lost He never told what he felt to anyone He just took drugs and stayed indoors Spared from the cancer-causing summer sun At 21, he fell in love With a brick wall and it set him back The pain was great His feelings' crushed He smoked some hash to make it black As he approached His later years The desperation took him by the throat It choked him off It choked him up The feelings inside became so remote He sized things up He was dismayed At how the years had flown by so fast He had a future He had a dream But all he really wanted was to have a past People admit They’ve made mistakes And hope that history will not repeat They count their blessings And pray for more Hug their lovers and then go to sleep He sleeps alone He always has And after all these years, it’s not so bad But there are mornings He bolts awake And he is overwhelmed by feeling sad
Перевод песни
В его позднем подростковом возрасте Он так потерялся Он никогда не рассказывал, что он чувствовал к кому Он просто принимал наркотики и оставался в закрытом помещении Освобожден от летнего солнца, вызывающего рак В 21 году он влюбился С кирпичной стеной, и она вернула его Боль была большой Его чувства раздавлены Он курил какой-то хэш, чтобы сделать его черным Когда он подошел Его более поздние годы Отчаяние заставило его за горло Он подавил его Это захлебнуло его. Внутренние чувства стали настолько далекими Он разобрал вещи. Он был встревожен О том, как годы летали так быстро У него было будущее У него был сон Но все, что он действительно хотел, - это иметь прошлое Люди признают Они допустили ошибки И надеюсь, что история не повторится Они считают их благословения И молитесь за больше Обнимайте своих любовников, а затем отправляйтесь спать Он спит один Он всегда И ведь все эти годы, это не так уж плохо Но есть утра Он не бодрствует И он ошеломлен чувством грусти
